It was stupid to think that you'd just be waiting. | Open Subtitles | كان من الغباء أن أعتقد أنك ستظلين في انتظاري |
While I was waiting, I saw ALC soldiers with sexual organs on their rifles and others grilling a thigh. | UN | وأثناء انتظاري شاهدت جنودا من جيش تحرير الكونغو يحملون أعضاء تناسلية على بنادقهم، بينما كان آخرون يشوون فخذا بشرية. |
And the reason I didn't tell Nathan what I did is because I'm just waiting until I can help him even more. | Open Subtitles | هو انتظاري حتى أستطيع مساعدته أكثر. تساعده كيف؟ |
My step-mother had cut his throat and simply waited for me. | Open Subtitles | زوجته كانت قد نحرت عنقه وما كان عليها سوى انتظاري. |
But you can wait for me over there, and when I'm done with the signing, I will come say hi. | Open Subtitles | ولكن يمكنك انتظاري هناك حتى انتهي من التوقيع , وسوف آتي لأقول مرحباً |
I mean, I fought her pretty hard on just waiting for it, so... then I put it together? | Open Subtitles | اعني لقد تشاجرنا بشده بشأن انتظاري لهذا لذا بعدها اجمعه ؟ |
♪ ♪ ...so, when I snuck home that night, there he was, waiting on the front porch. | Open Subtitles | لذلك، عندما تسللت من المنزل في تلك الليلة، كان هناك ، في انتظاري على الشرفة الأمامية |
Maybe I'll be lonely, but I'll be okay'cause I know you'll be waiting for me. | Open Subtitles | ربما أشعر بالوحدة ولكن لا بأس لأني أعلم أنك ستكون في انتظاري |
The post exposure counselor gave me this cheerful little pamphlet on anti-viral drugs to read while I'm waiting. | Open Subtitles | مستشارة الأمراض المعدية أعطتني هذا المنشور المبهج الصغير عن الأدوية المضادة للفيروسات لقراءته أثناء انتظاري. |
I've probably been a fool waiting all this time. | Open Subtitles | ربما كنت حمقاء من انتظاري كل هذا الوقت |
Please. The drive was nothing. I've been waiting 5 months for this moment to finally arrive. | Open Subtitles | بحقّك، عناء القيادة كان نكرة حيال انتظاري 5 أشهر حلول هذه اللحظة أخيرًا. |
I had several more seconds worth of waiting in me. | Open Subtitles | كان لدي العديد من الثواني التي تساوي انتظاري |
And contrary to the stereotype, all of the magazines in my waiting room are up-to-date. | Open Subtitles | وعلى عكس الصورة النمطية فكل المجلات في غرفة انتظاري حديثة |
I've got the press waiting for me to announce, I've got everybody primed. | Open Subtitles | الصحافة في انتظاري كي أعلن، والجميع معي مستعدين للإنطلاق |
Tell me tomorrow. I have to go now, my family is waiting. | Open Subtitles | تحدّث معي غداً، أنا مشغولٌ الآن عائلتي في انتظاري |
Um, they all got tired of waiting around for me to be serious and they left me. | Open Subtitles | لقد تعبوا من انتظاري أن أصبح جاداً في العلاقة وتركوني |
No. I was just working on this while I waited for you. | Open Subtitles | كلا، لقد كنت أباشر هذا فحسب أثناء انتظاري إياكِ |
Full of trees. You could have waited for me by the fireside in Herot. | Open Subtitles | مليئة بالشجر, كان يمكنك انتظاري بجانب الموقد في هيريوت |
I left her to be killed because i don't wait for nobody. | Open Subtitles | لقد تركتها كي تُقتل بسبب عدم انتظاري لأحد |
You two can't wait for me to find the bodies. | Open Subtitles | أنتما الاثنان لا يمكنكما انتظاري لاكتشف الجثة |
I believe that, you know, paradise awaits one way or the other, so I tell people all the time, | Open Subtitles | أنا أؤمن أن الجنة في انتظاري هناك طريق واحد أو الآخر لدلك أنا أخبر الناس بذلك دائما |
Sounds delicious! I'll start with free dinner cocktail and something to nibble on, while I wait, thanks. | Open Subtitles | يبدو لذيذاً، سأبدأ بشراب الكوكتيل وبعض المقبلات أثناء انتظاري |
The Greek President is expecting me for a key institutional meeting. | Open Subtitles | الرئيس اليوناني في انتظاري من أجل اجتماع هام |