"انتكس" - Translation from Arabic to English

    • relapsed
        
    • reversed
        
    About half of post-conflict countries have relapsed into conflict within 10 years. UN وقد انتكس حوالي نصف البلدان الخارجة من صراعات عائدة إلى أتون الصراع في خلال 10 سنوات.
    Look, it's my fault he relapsed last year. Open Subtitles ‫ - انظر، إنه خطأي أنه انتكس العام الماضي.
    You're worried he relapsed. Open Subtitles انت قلق من أنه قد انتكس
    In sub-Saharan Africa, modest progress up to 2007 was reversed, with hunger increasing 2 per cent per year. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، انتكس التقدم المتواضع الذي أحرز حتى عام 2007 مع تزايد معدلات الفقر بنسبة 2 في المائة سنويا.
    While capital surges stimulated aggregate demand and investment, a large part of the gains were often more than reversed in cases where the sudden halt triggered a financial crisis. UN وبينما حفزت الارتفاعات المفاجئة لرأس المال الطلب الإجمالي والاستثمار، انتكس جزء كبيرة من المكاسب في كثير من الأحيان في الحالات التي تسبب فيها التوقف المفاجئ في أزمة مالية.
    Much of the progress made towards achieving the MDGs had already been reversed: 1.4 billion people still lived on less than $1.25 a day and the number of hungry people worldwide had reached historic levels. UN فقد انتكس الكثير من التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: فلا يزال 1.4 بليون شخص يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم، وبلغ عدد الجياع مستويات تاريخية في جميع أنحاء العالم.
    Terry relapsed, but we saw that coming. Yeah. Open Subtitles تيري انتكس, لكننا توقعنا ذلك
    He relapsed. Open Subtitles لقد انتكس
    - ... that he had relapsed... Open Subtitles -أنه انتكس
    While progress has been slow and even slightly reversed in some areas, there also have been remarkable achievements in key areas of development in the past decade. UN ورغم أن التقدم كان بطيئا بل انتكس قليلا في بعض المجالات. فقد تحققت إنجازات هامة في مجالات إنمائية رئيسية خلال العقد الماضي.
    For example, AIDS and other emerging diseases in some countries, and economic and political dislocations in others, have reversed past progress in improving health and reducing mortality. UN فعلى سبيل المثال، انتكس التقدم المحرز في الماضي في تحسين الصحة وخفض الوفيات من جراء متلازمة نقص المناعة المكتسب وغيرها من اﻷمراض الناشئة في بعض البلدان، وبسبب الاضطرابات الاقتصادية والسياسية في بلدان أخرى.
    25. According to the most recent assessment of progress towards the Millennium Development Goals, there are areas where progress has slowed or reversed. UN 25 - ووفقا لأحدث تقييم للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ثمة مجالات تباطأ فيها التقدم بل انتكس().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more