You don't think she's making more money than us, do you? | Open Subtitles | انت لا تعتقد انها تكسب مال اكثر مننا, اليس كذلك؟ |
Jer, You don't think I'm a Mama's Boy, do you? | Open Subtitles | جيرمي, انت لا تعتقد بأني دلوع الماما, اليس كذلك |
You don't think I'm, like, one of those crazy hoarders, do you? | Open Subtitles | انت لا تعتقد بأني، واحدة من هؤلاء المكدسين المجانين، اليس كذلك؟ |
- I've wasted my whole life, and I can't get free coffee because I'm 40, and even You don't think I'm hot anymore! | Open Subtitles | ولا أستطيع الحصول على القهوة المجانية لان عمري 40 سنة وحتى انت لا تعتقد انني مثيرة بعد الان |
You don't think there's consequences for something like that? | Open Subtitles | انت لا تعتقد أن هناك عواقب على شيء من هذا القبيل؟ |
You don't think recovering military personnel is worthy of our time? | Open Subtitles | انت لا تعتقد استرجاع افراد الجيش. يستحق وقتنا ؟ |
Wait, You don't think that I only date you because you're the quarterback of the football team, right? | Open Subtitles | ... انتظر , انت لا تعتقد انني اواعدك لانك لاعب وسط في فريق كره القدم صحيح؟ |
You don't think I can do it, do you? | Open Subtitles | انت لا تعتقد اننى استطيع القيام بذلك اليس كذلك ؟ |
You don't think that was the only one, then? | Open Subtitles | انت لا تعتقد اذا أن هنالك واحد فقط؟ |
Because we're women, You don't think we can handle competition like men? | Open Subtitles | انت لا تعتقد باننا يمكن انت نتعامل مع المنافسه كما الرجال ؟ |
You don't think I can afford a $1,500 jacket? | Open Subtitles | انت لا تعتقد بأني استطيع تحمل سترة تكلفتها 1500 دولار؟ |
You don't think your parents will order some kind of Red Hawk attack, do you? | Open Subtitles | انت لا تعتقد بأن والديك سيعطون أوامر لبعض الصقور الحمر بمهاجمتهم , اليس كذلك؟ |
So You don't think that was a total disaster today? | Open Subtitles | اذا انت لا تعتقد ان هذا كان كارثة كبيرة اليوم ؟ |
You don't think she could actually be Lizzie? | Open Subtitles | انت لا تعتقد بانها من الممكن ان تكون ليزي ؟ |
Surely You don't think this is the first time something like this has happened to me over 20 years? | Open Subtitles | بالتأكيد انت لا تعتقد أن هذه اول مرة لم يحدث شيء من هذا القبيل لي أكثر من 20 عاما؟ |
You don't think he's the mole, do you? | Open Subtitles | انت لا تعتقد بانه هو المدسوس , اليس كذلك؟ |
You don't think I'm, like, this overemotional, you know... sensitive crybaby? | Open Subtitles | حسنا اذا انت لا تعتقد انني هذا العاطفي بشكل مفرط .. تعرف الطفل البكاء بشكل حساس ؟ |
You don't think he's messing with me, do you? | Open Subtitles | انت لا تعتقد أنه يعبث معي، أليس كذلك؟ |
These fans, You don't think they take it seriously? | Open Subtitles | انت لا تعتقد ان هؤلاء المعجبين يأخذون هذه الأمور على بجديا؟ |
Bud, You don't think it's Sam, do you? | Open Subtitles | بآد ، انت لا تعتقد أنه سام ، أليس كذلك ؟ |
You don't believe a rapist deserves to be punished? | Open Subtitles | انت لا تعتقد بأن المغتصب يجب ان يعاقب؟ |