"انت لا تعتقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • You don't think
        
    • You don't believe
        
    You don't think she's making more money than us, do you? Open Subtitles انت لا تعتقد انها تكسب مال اكثر مننا, اليس كذلك؟
    Jer, You don't think I'm a Mama's Boy, do you? Open Subtitles جيرمي, انت لا تعتقد بأني دلوع الماما, اليس كذلك
    You don't think I'm, like, one of those crazy hoarders, do you? Open Subtitles انت لا تعتقد بأني، واحدة من هؤلاء المكدسين المجانين، اليس كذلك؟
    - I've wasted my whole life, and I can't get free coffee because I'm 40, and even You don't think I'm hot anymore! Open Subtitles ولا أستطيع الحصول على القهوة المجانية لان عمري 40 سنة وحتى انت لا تعتقد انني مثيرة بعد الان
    You don't think there's consequences for something like that? Open Subtitles انت لا تعتقد أن هناك عواقب على شيء من هذا القبيل؟
    You don't think recovering military personnel is worthy of our time? Open Subtitles انت لا تعتقد استرجاع افراد الجيش. يستحق وقتنا ؟
    Wait, You don't think that I only date you because you're the quarterback of the football team, right? Open Subtitles ... انتظر , انت لا تعتقد انني اواعدك لانك لاعب وسط في فريق كره القدم صحيح؟
    You don't think I can do it, do you? Open Subtitles انت لا تعتقد اننى استطيع القيام بذلك اليس كذلك ؟
    You don't think that was the only one, then? Open Subtitles انت لا تعتقد اذا أن هنالك واحد فقط؟
    Because we're women, You don't think we can handle competition like men? Open Subtitles انت لا تعتقد باننا يمكن انت نتعامل مع المنافسه كما الرجال ؟
    You don't think I can afford a $1,500 jacket? Open Subtitles انت لا تعتقد بأني استطيع تحمل سترة تكلفتها 1500 دولار؟
    You don't think your parents will order some kind of Red Hawk attack, do you? Open Subtitles انت لا تعتقد بأن والديك سيعطون أوامر لبعض الصقور الحمر بمهاجمتهم , اليس كذلك؟
    So You don't think that was a total disaster today? Open Subtitles اذا انت لا تعتقد ان هذا كان كارثة كبيرة اليوم ؟
    You don't think she could actually be Lizzie? Open Subtitles انت لا تعتقد بانها من الممكن ان تكون ليزي ؟
    Surely You don't think this is the first time something like this has happened to me over 20 years? Open Subtitles بالتأكيد انت لا تعتقد أن هذه اول مرة لم يحدث شيء من هذا القبيل لي أكثر من 20 عاما؟
    You don't think he's the mole, do you? Open Subtitles انت لا تعتقد بانه هو المدسوس , اليس كذلك؟
    You don't think I'm, like, this overemotional, you know... sensitive crybaby? Open Subtitles حسنا اذا انت لا تعتقد انني هذا العاطفي بشكل مفرط .. تعرف الطفل البكاء بشكل حساس ؟
    You don't think he's messing with me, do you? Open Subtitles انت لا تعتقد أنه يعبث معي، أليس كذلك؟
    These fans, You don't think they take it seriously? Open Subtitles انت لا تعتقد ان هؤلاء المعجبين يأخذون هذه الأمور على بجديا؟
    Bud, You don't think it's Sam, do you? Open Subtitles بآد ، انت لا تعتقد أنه سام ، أليس كذلك ؟
    You don't believe a rapist deserves to be punished? Open Subtitles انت لا تعتقد بأن المغتصب يجب ان يعاقب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus