"اندرج" - Translation from Arabic to English

    • falls
        
    If an obligation falls within this category, then such a breach of obligation entails special consequences under article 42. UN فإذا اندرج التزام تحت هذه الفئة، فإن الإخلال بالالتزام تترتب عليه عواقب خاصة بمقتضى المادة 42.
    The Court indicated that ethnic cleansing can be a form of genocide only insofar as it falls within one of the categories of acts of genocide. UN وذكرت المحكمة أن التطهير العرقي لا يمكن أن يمثل شكل من أشكال الإبادة الجماعية إلا إذا اندرج ضمن احدة من فئات أفعال الإبادة الجماعية.
    Where protection needs are paramount, bodies such as UNHCR or the ICRC could assume this role when it falls within their mandate. UN وحيثما كانت احتياجات الحماية هي البارزة، يمكن لهيئات مثل المفوضية أو اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر تولي هذا الدور متى اندرج ضمن ولايتها)٥(.
    Although IPU action falls within this framework, it predates resolution 1373 (2001) and terrorism has figured regularly on the agenda of its statutory and specialized conferences over the past several years. UN وبالرغم من أن إجراءات الاتحاد البرلماني تقع ضمن هذا الإطار، إلا أنها سابقة للقرار 1373 (2001)، إذ اندرج الإرهاب بشكل منتظم في جداول أعمال مؤتمرات الاتحاد النظامية والمتخصصة على مدى عدة سنوات مضت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more