"be inserted" - Translation from English to Arabic

    • تدرج
        
    • يُدرج
        
    • يُدرَج
        
    • تُدرَج
        
    • لإدراجها
        
    • ستدرج
        
    • تدرَج
        
    • ستُدرج
        
    • ستُدرَج
        
    • تُضاف
        
    • ينبغي إدراجها
        
    • وينبغي إدراج
        
    • يجب أن تُدرج
        
    • ستدرَج لاحقاً
        
    • تُدرج فقرة
        
    We propose that clear provisions be inserted into international legal documents, outlawing aggressive, extremist separatism from its first stirrings. UN إننا نقترح بأن تدرج أحكام واضحة في وثائق قانونية دولية، تحرم الانفصالية العدوانية والمتطرفة منذ بداياتها اﻷولى.
    The following paragraph shall be inserted after paragraph 7 bis of Article 3 of the Protocol: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول:
    The following paragraph shall be inserted after paragraph 7 ter of Article 3 of the Protocol: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول:
    The following Annex shall be inserted after Annex A of the Protocol: UN يُدرج المرفق التالي بعد المرفق ألف من البروتوكول:
    The following shall be inserted at the end of Article 10, paragraph 1 of the Protocol: UN يُدرَج النصّ التالي في نهاية الفقرة 1 من المادة 10 من البروتوكول:
    The following paragraph shall be inserted after paragraph 7 of Article 1 of the Protocol: UN تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 من المادة 1 من البروتوكول:
    The following paragraphs shall be inserted after paragraph 8 of Article 3 of the Protocol: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 8 من المادة 3 من البروتوكول:
    The following paragraph shall be inserted after paragraph 10 of Article 3 of the Protocol: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 10 من المادة 3 من البروتوكول:
    The following paragraph shall be inserted after paragraph 12 of Article 3 of the Protocol: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 12 من المادة 3 من البروتوكول:
    The following paragraph shall be inserted after paragraph 12 bis of Article 3 of the Protocol: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 12 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول:
    The following paragraph shall be inserted after paragraph 12 ter of Article 3 of the Protocol: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 12 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول:
    The following paragraph shall be inserted after paragraph 13 of Article 3 of the Protocol: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 13 من المادة 3 من البروتوكول:
    The following paragraph shall be inserted after paragraph 14 of Article 3 of the Protocol: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 14 من المادة 3 من البروتوكول:
    The following paragraph shall be inserted after paragraph 4 of Article 6 of the Protocol: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 4 من المادة 6 من البروتوكول:
    It was also recommended that the proposed paragraph either be included in the annex itself, or be inserted as a separate provision in the draft articles. UN وأوصي أيضاً بأن تدرج الفقرة المقترحة إما في المرفق نفسه أو كحكم منفصل في مشاريع المواد.
    In this respect, I would like to draw the attention of the Assembly to paragraph 8 of the report, in which the following sentence should be inserted at the end of the paragraph: UN وفي هذا اﻹطار أود أن ألفت انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ٨ من التقرير، حيث تدرج الجملة التالية في آخر الفقرة
    The following Annex shall be inserted after Annex B of the Protocol: UN يُدرج المرفق التالي بعد المرفق باء من البروتوكول:
    3. The vote of each State participating in a roll-call or a recorded vote shall be inserted in any record of or report on the Assembly. UN 3 - يُدرج صوت كل دولة مشتركة في تصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجل، في أي محضر للجمعية أو في أي تقرير عنها.
    The following shall be inserted at the end of Article 10, paragraph 1 of the Protocol: UN يُدرَج النصّ التالي في نهاية الفقرة 1 من المادة 10 من البروتوكول:
    The PRESIDENT drew attention to the plan of action on victim assistance under Protocol V, to be inserted as annex IV to the final document. UN 31- الرئيس استرعى الانتباه إلى خطة العمل بشأن مساعدة الضحايا في إطار البروتوكول الخامس، لإدراجها كمرفق رابع للوثيقة الختامية.
    Since he had not yet completed his meetings with country representatives, the countries' names would be inserted at a later date. UN وبما أنه لم ينه بعد لقاءاته بممثلي البلدان، فإن أسماء البلدان ستدرج في تاريخ لاحق.
    [NOTE: Greenhouse gases and sectors/source categories to be inserted.] UN [ملاحظة: تدرَج غازات الدفيئة والقطاعات/فئات المصادر لاحقاً.]
    The indicative list of categories of treaties to be inserted after draft article 5 was useful, but called for further study, especially with regard to the inclusion of multilateral law-making treaties. UN وقالت إن القائمة الإرشادية لفئات المعاهدات التي ستُدرج بعد مشروع المادة 5 هي قائمة مفيدة، ولكنها تستدعي المزيد من الدراسة، وخاصة فيما يتعلق بإدراج المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف.
    [NOTE: Provisions to be inserted.] UN [ملاحظة: ستُدرَج الأحكام لاحقاً.]
    In paragraph 31, the word " next " should be inserted before the word " report " in the last line. UN وفي الفقرة 31، تُضاف لفظة " المقبل " بعد لفظة " تقريرها " في السطر الأخير.
    If clarifications were necessary, they should be inserted in the commentary to the appropriate article. UN وإذا كانت الإيضاحات ضرورية ينبغي إدراجها في التعليق على المادة المعنية.
    An article should be inserted in the declaration which could read: UN وينبغي إدراج مادة في اﻹعلان قد تنص على ما يلي:
    22. The Chairman said that in paragraph (a) the words “request the Secretary-General to” should be inserted after “Decides to”. UN ٢٢ - الرئيس: قال إنـه يجب أن تُدرج عبارة " تطلب إلـى اﻷميـن العـام " بعـد عبـارة " تقـرر أن " فــي الفقرة )أ(.
    [NOTE: Provisions to be inserted would establish a sectoral crediting mechanism, in which a Party that had registered a sectoral no lose target in its National Schedule may participate. UN [ملاحظة: ستُنشئ الأحكام التي ستدرَج لاحقاً آلية لتسجيل الأرصدة القطاعية، ويمكن أن يشارك فيها الطرف الذي يسجل هدفاً غير تغريمي على الصعيد القطاعي في جدوله الوطني.
    1. After paragraph 5, a paragraph should be inserted as follows: UN ١- بعد الفقرة ٥، تُدرج فقرة يكون نصها كما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more