"انذار" - Translation from Arabic to English

    • alarm
        
    • alert
        
    • warning
        
    • Code
        
    • alarms
        
    • blue
        
    • notice
        
    • Beeping
        
    • ultimatum
        
    • early-warning
        
    Hmm. Guess it must've been a silent alarm or something, huh? Open Subtitles لابد انه كان هناك انذار صامت , أليس كذلك ؟
    well, she pulled the fire alarm... at school for a dare. Open Subtitles . . لقد ضغطت على انذار الحريق في المدرسة كتحدي
    A magical alarm, in case someone somehow managed to get the box. Open Subtitles انذار سحري, يطلق في حالة حصول .شخص بطريقة ما علي الصندوق
    DHS, Secret Service, local PD all on red alert looking for the bad guys who took a potshot at POTUS. Open Subtitles خدمة سرية , المشتريات المحلية كلهن على انذار احمر تبحث عن الاشرار الذي تولى النقد السريع في الشراب
    The government has issued an Orange alert which, once again, means nothing. Open Subtitles أصدرت الحكومة انذار برتقالي والذي أقول مرة أخرى لا يعني شيء
    That was a warning, the next one comes with hot grease. Open Subtitles كان ذلك انذار , المرة التالية تأتي ومعها الدهن الساخن
    No, well, actually, I was thinking more of an alarm system. Open Subtitles في الحقيقة افكر في شيئ اكبر من مجرد نظام انذار.
    Find out if there's a security camera or a hidden alarm. Open Subtitles فتش الاول عن كاميرات مراقبه ، او اجهزة انذار مختفية
    Nate, the plans you got were from the Hancock alarm company. Open Subtitles نيت ، خطط كنت حصلت على انذار من شركة هانكوك
    You can't just pull a fire alarm if there isn't a fire. Open Subtitles لا يمكنك سحب جرس انذار الحريق ان لم يكن هناك حريق
    The vault alarm went off, but it was nothing. Open Subtitles انظلق انذار القبو لكن لم يكن هناك شيء
    It's a... it's a... it's a false alarm here. Open Subtitles وهي... وتضمينه في و... هو انذار كاذب هنا.
    And Winnie goes, "Well, we've got the alarm now, haven't we? Open Subtitles وردت ويني " لقد حصلنا على انذار ، ألم نحصل؟"
    Group 1, group 2 alert, the wounded is in coma. Open Subtitles المجموعة الاولى .. المجموعة الثانية.. انذار المصابون فى غيبوبة
    all right people, we got a nuclear alert. Code red. Open Subtitles حسنا يا جماعة لدينا انذار نووي , الرمز الاحمر
    Uh, guys, I just got an alert from the IRS. Open Subtitles يا رفاق,لقد حصلت على انذار من مصلحه الضرائب لتوى
    Remember how she used to just jet off to Mustique or Ibiza without warning while you were still in school? Open Subtitles تذكرين كيف انها كانت تستخدم طائره بدون سابق انذار بينما انت و اريك في المدرسه ايلانور دائما تعلم
    How could you just vanish in the air with no warning whatsoever. Open Subtitles كيف تمكنتى من الاختفاء فى الهواء .بدون اى سابق انذار مطلقا
    But if you don't, that's when it jumps out without warning. Open Subtitles و لكن ان لم تفعلي فحينها يقفز من دون انذار
    We'll have alarms and cameras. No one can hurt us. Open Subtitles سيكون لدينا أجهزة انذار وكاميرات لا أحد يستطيع ايذائنا
    He just shows up after six years, out of the blue. Open Subtitles هو فقط ظهر بعد ست سنوات فجأة بدون سابق انذار
    No. It's a real eviction notice. I called the landlord- Open Subtitles لا، بل هذا انذار اخلاء فعلي، فقد اتصلت بالمالك
    [Beeping] Open Subtitles [انذار]
    With an ultimatum to exchange our people in 6 to 8 hours. Open Subtitles مع توجيه انذار لتبادل رجالنا في غضون 6 أو 8 ساعات
    According to its present Commander, Skrunda covers a segment of the sky that is not covered by any other anti-ballistic missile early-warning system in the Russian Federation. UN واستنادا الى أقوال القائد الحالي، تغطي سكروندا جزءا من المجال الجوي لا تغطيه أية شبكة انذار مبكر أخرى في روسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more