It does not limit the applicability of this principle to the quantitative dimension of nuclear disarmament. | UN | ولا تقصر الوثيقتان المذكورتان انطباق هذا المبدأ على الجانب الكمي من جوانب نزع السلاح النووي فحسب. |
Some delegations also expressed doubts about the applicability of this provision in time of peace. | UN | كما أعرب بعض الوفود عن الشكوك إزاء انطباق هذا الحكم في وقت السلم. |
* The Commission suggests the following text for States that might wish to extend the applicability of this Law: | UN | * تقترح اللجنة النص التالي للدول التي قد ترغب في توسيع نطاق انطباق هذا القانون: |
application of this chapter to outright transfers of receivables | UN | انطباق هذا الفصل على عمليات الإحالة التامة للمستحقات |
Article 41. application of this Chapter 133 | UN | المادة 41 نطاق انطباق هذا الفصل 172 |
6. This Law also applies to a commercial conciliation when the parties agree that the conciliation is international or agree to the applicability of this Law. | UN | 6- يطبق هذا القانون أيضا على التوفيق التجاري عندما يتفق الطرفان على أن التوفيق دولي أو عندما يتفقان على قابلية انطباق هذا القانون. |
7. The parties are free to agree to exclude the applicability of this Law. | UN | 7- للطرفين الحرية في الاتفاق على استبعاد قابلية انطباق هذا القانون. |
" **** The Commission suggests the following text for States that might wish to extend the applicability of this Law: | UN | " **** تقترح اللجنة النص التالي على الدول الراغبة في توسيع نطاق انطباق هذا القانون: |
Sphere of application The Commission suggests the following text for States that might wish to limit the applicability of this Law to international data messages: | UN | * تقترح اللجنة النص التالي على الدول التي قد ترغب في قصر انطباق هذا القانون على الرسائل الدولية للبيانات: |
Sphere of applicationThe Commission suggests the following text for States that might wish to limit the applicability of this Law to international data messages: | UN | )٣( تقترح اللجنة النص التالي على الدول التي قد ترغب في قصر انطباق هذا القانون على الرسائل الدولية للبيانات: |
So the words " for himself and his family " in article 11, paragraph 1, do not imply limitations on the applicability of this right in the case of individuals or in the case of households headed by a woman. | UN | ولذلك، لا تحد عبارة " لـه ولأسرته " الواردة في الفقرة 1 من المادة 11 من نطاق انطباق هذا الحق في حالة الأفراد أو في حالة الأسر التي تعيلها نساء. |
(6) This Law also applies to a commercial conciliation when the parties agree that the conciliation is international or agree to the applicability of this Law. | UN | (6) يُطبق هذا القانون أيضا على التوفيق التجاري عندما يتفق الطرفان على أن التوفيق دولي أو عندما يتفقان على قابلية انطباق هذا القانون. |
(7) The parties are free to agree to exclude the applicability of this Law. | UN | (7) للطرفين الحرية في الاتفاق على استبعاد قابلية انطباق هذا القانون. |
(6) This Law also applies to a commercial conciliation when the parties agree that the conciliation is international or agree to the applicability of this Law. | UN | (6) يطبق هذا القانون أيضا على التوفيق التجاري عندما يتفق الطرفان على أن التوفيق دولي أو عندما يتفقان على قابلية انطباق هذا القانون. |
(7) The parties are free to agree to exclude the applicability of this Law. | UN | (7) للطرفين الحرية في الاتفاق على استبعاد قابلية انطباق هذا القانون. |
Sphere of applicationThe Commission suggests the following text for States that might wish to limit the applicability of this Law to international data messages: | UN | )٧( تقترح اللجنة النص التالي على الدول التي قد ترغب في قصر انطباق هذا القانون على الرسائل الدولية للبيانات: |
Article 44 [43]. application of this chapter 217 | UN | المادة 44[43]- نطاق انطباق هذا الفصل 186 |
application of this chapter | UN | نطاق انطباق هذا الفصل |
application of this chapter | UN | انطباق هذا الفصل |
Articles 40 (application of this chapter -- peremptory norms) and 41 (Particular consequences of a serious breach of an obligation under this chapter) | UN | المادتان 40 (انطباق هذا الفصل - القواعد القطعية) و41 (نتائج معينة مترتبة على إخلال خطير بالتزام بموجب هذا الفصل) |
The applicability of that principle is made very clear first in the preamble and secondly in the operative provisions. | UN | وقد أوضح انطباق هذا المبدأ بجلاء أولا في الديباجــة وثانيا في أحكام المنطوق. |