"انعطاف" - Translation from Arabic to English

    • detour
        
    • turning
        
    • twist
        
    • Hard
        
    No, it's just a little temporary detour on our way down the aisle. Open Subtitles مجرد انعطاف مؤقت في طريقنا نحو عقد القران.
    But with every detour and dead end, it grew harder to stay optimistic. Open Subtitles إلا أنّه مع كل انعطاف او طريق مسدود، تزداد صعوبة بقائي متفائلاً.
    The stomach detour is critical. You must not let the lightning pass through your heart ... or the damage could be deadly. Open Subtitles انعطاف المعدة خطر فلا يجب أن يمر البرق بقلبك
    More radical efforts must be undertaken to achieve a turning point in the relations between the peoples of the Federation and their leaders. UN ويجب الاضطلاع بجهود أكثر جذرية للتوصل إلى نقطة انعطاف في العلاقات بين شعوب الاتحاد وزعمائهم.
    More radical efforts must be undertaken to achieve a turning point in the relations between the peoples of the Federation and their leaders. UN ويجب الاضطلاع بجهود أكثر جذرية للتوصل إلى نقطة انعطاف في العلاقات بين شعوب الاتحاد وزعمائهم.
    A twist of fate. The night we met, that's what it felt like. Open Subtitles ‫انعطاف مقدّر ‫هذا ما بدا عليه الأمر في ليلة لقائنا
    Helm! Hard to starboard! Put the wind on the port quarter. Open Subtitles ‫الدفة، انعطاف شديد إلى الميمنة ‫ضع الرياح على الجزء الأيسر
    Khalil was just a detour on the way to Jamal Al Fayeed. Open Subtitles (خليل) كان مجرد انعطاف على الطريق نحو (جمال الفايد)
    I't's just a detour! Open Subtitles انه مجرد انعطاف
    detour to what? Open Subtitles انعطاف إلى ماذا؟
    It's okay, Cyrus. This is just a detour. I'll be with you soon. Open Subtitles لا بأس (سايرس)، هذا مجرّد انعطاف سأكون معك قريباً
    Forget about the possibility of a--a detour Open Subtitles و انسى امكانية عمل ... انعطاف
    detour! Open Subtitles انعطاف
    There's a turning on the left on the other side of the village. Open Subtitles هناك انعطاف لليسار على الجانب الآخر من القرية
    Above all, UNCTAD XIII can mark a turning point to advance in new development approaches, reinvigorate the development agenda and make globalization work for development. UN وفوق هذا وذاك، يمكن للدورة الثالثة عشرة للأونكتاد أن تشكل نقطة انعطاف نحو المضي قدماً في نهج إنمائية جديدة، وإعادة تنشيط جدول أعمال التنمية وجعل العولمة في خدمة التنمية.
    22. In sum[mary], seven years after the end of the armed conflict, Guatemala has reached a crucial turning point. UN 22 - وخلاصة القول، إنه بعد انقضاء سبع سنوات على انتهاء الصراع المسلح، فإن غواتيمالا قد وصلت إلى نقطة انعطاف حاسمة.
    They call it the Gitmo twist. Open Subtitles انهم يسمونها انعطاف غوانتانامو
    Great twist, eh? Open Subtitles انعطاف رائع.. أليس كذلك ؟
    Another twist to the mystery, Chloe. Open Subtitles انعطاف آخر باللغز يا (كلوي).
    Hard to starboard. Set course north-northwest. Open Subtitles انعطاف إلى اليمين، والمسار للشمال الغربي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more