"انعطف" - Arabic English dictionary

    "انعطف" - Translation from Arabic to English

    • Turn
        
    • make a
        
    • Take
        
    • turned
        
    • Bear
        
    • Hang a
        
    Down there, Turn left, through the fire doors, on the right. Open Subtitles هناك بالأسفل، انعطف يساراً، ثم ادلف عبر بوابات الطوارئ يميناً
    Danny, Turn left and head for 9.2. That's the last one. Open Subtitles انعطف يساراً يا داني واتجه إلى 9.2 فهذا آخر واحد
    Turn left as you go out, second street, Turn right, next street, Turn left, it's on the right. Open Subtitles اتجه يسارا بينما تخرج الشارع الثاتي إلى اليمين انعطف يسارا الشارع الثاني و سيكون على يمينك
    Down the hall... make a left, and then when you see the janitor with a weird eye-- Open Subtitles أخر الرواق، ثم انعطف يساراً عندهاسترىبوابلديهعينغريبة ..
    Take your first left and drive until you see a barn. Open Subtitles انعطف أول يسار وامضِ قدماً إلى أن ترى حظيرة
    Turn right here, we'll be there in no time. Open Subtitles انعطف لهذه الجهة، سوف نصل إلى هناك بسرعة.
    I will be walking through Scottish court, Turn a corner and meet my new English ambassador. Open Subtitles سأمشي عبر البلاط الإسكتلندي انعطف إلى الزاوية والتقي المبعوث الإنجليزي الجديد
    - I told you to Turn right. - No, you said, "Straight." Open Subtitles قلت لك انعطف لليمين - لا، انت قلت قد مباشرةً -
    Run down to the big white ship, Turn left. Open Subtitles أركض إلى السفينة البيضاء الكبيرة انعطف يساراً
    Crime six, he makes an illegal left Turn. Open Subtitles الجريمه السادسه انعطف إلى اليسار بشكل غير قانونى
    then Turn left. It's the room at the end of the hall. Open Subtitles ،استقل المصعد للأعلى ثم انعطف يسارًا .ستجدها في الغرفة التي بنهاية الرواق
    Turn right at the next light. Open Subtitles تقريبا وصلنا انعطف يمينا عند الإشارة التالية
    You go about five miles south of town, Turn right at the first crick. Open Subtitles أذهب لحوالي خمسة أميال جنوب المدينة, ثم انعطف يميناً عِند أول مُنعطف.
    'Sorry. Corridor on your right, down to the end and Turn left'and the server room's up the stairs.' Open Subtitles آسفة، الممر الذي على يمينك، إلى أخره ثم انعطف شمالًا وستجد غرفة الخادم بأعلى الطابق
    And then he takes a Turn, and suddenly he's upstairs in the area outside their apartment Open Subtitles ثم انعطف وفجأة أصبح في الطابق العلوي في المنطقة الواقعة أمام شقتهم
    Down that line, Turn to the left. You'll see it. You'll be in Number 4 sanitary unit. Open Subtitles نهاية هذا الخط ، انعطف إلى اليسار ستصل إلى الوحدة الصحية الرابعة
    Hey, Mac, Turn left on the next street then right up the alley. OK. Open Subtitles انعطف يسارا في الشارع القادم ثم الى الزقاق مباشرة
    When you exit the elevator, make a left, then you Take a right. Open Subtitles وعندما تخرج من المصعد انعطف يساراً وثم يميناً.
    Okay, we're close. make a right at the corner. Open Subtitles حسنا , نحن قريبون انعطف الى اليمين من هنا
    Take a right at the end of that hallway. It should be a fire exit. Open Subtitles انعطف يمينًا لدى نهاية هذا الروق، وستجد مخرج الحريق.
    89. At about 1456 hours, Ms. Bhutto's convoy turned right at the Murree Road-Liaquat Road junction and headed towards Liaquat Bagh. UN 89 - وفي الساعة 56/14 تقريبا، انعطف موكب السيدة بوتو إلى تقاطع شارع مورى - شارع لياقت وسارت باتجاه لياقت باغ.
    Bear left for a quarter of a mile and you will have reached your destination. Open Subtitles انعطف لليسار لمدة ربع ميل وستصل الى وجهتك
    Just Hang a left on Fort Street Mall and head toward Beretenia. Open Subtitles انعطف يسارا (عند (فورت ستريت مال) وتوجه نحو (بيريتينيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more