"انفراط" - Translation from Arabic to English

    • disintegration
        
    • breakup
        
    The duty to support the former spouse does not exist if the latter has facilitated the disintegration of the marriage with his/her actions or has entered into a new marriage. UN ولا يقع واجب إعالة الزوج السابق إذا كان الأخير قد سهل انفراط الزواج بأفعاله أو كان قد دخل في زواج جديد.
    The majority of conflicts were characterized by the manipulation of ethnicity and religion to serve personal or narrow group interests and by the masking of the root causes that had contributed to the disintegration of public order and weakened State institutions. UN وتتسم غالبية النزاعات باستغلال مشاكل ذات طابع عرقي أو ديني لخدمة مصالح شخصية أو مصالح ضيقة لمجموعات معينة وبإخفاء اﻷسباب الرئيسية التي ساهمت في انفراط اﻷمن العام وإضعاف مؤسسات الدولة.
    This had led to the disintegration of the trilateral Georgian-Abkhaz-Russian monitoring groups and to the deadlock of the Joint Commission on the settlement of Abkhazia, both of which had come into being as part of the agreement. UN وهذا ما أدى إلى انفراط أفرقة الرصد الثلاثية الجورجية - اﻷبخازية - الروسية ووقوع اللجنة المشتركة المعنية بتسوية مشكلة أبخازيا في مأزق، وقد جرى إنشاؤها كجزء من الاتفاق.
    The premature recognition of the former Yugoslav republics, under the pretext of the respect for the right of peoples to self-determination, led to the breakup of the former Yugoslav federation. UN والاعتراف قبل اﻷوان بالجمهوريات اليوغوسلافية السابقة، بحجة احترام حق الشعوب في تقرير المصير، قد أدى إلى انفراط عقد الاتحاد اليوغوسلافي السابق.
    8. After the breakup of Alexander the Great's empire, Cyprus became a part of the Ptolemaic empire of Egypt. The Hellenistic period ended in 58 B.C. with the arrival of the Romans. UN 8- وعقب انفراط عقد إمبراطورية الإسكندر الأكبر، أصبحت قبرص جزءاً من إمبراطورية البطالمة في مصر؛ وانتهى العهد الإغريقي بمجيء الرومان إليها في عام 58 قبل الميلاد.
    6/ It derives that name from the fact that the disintegration of the Soviet Union in late 1991 led the United States to convene a conference in Washington, D.C., 22-23 January 1992, on conceptualizing and streamlining assistance to the successor States (other than the Baltic States) among the principal multilateral agencies and donor countries involved. UN )٦( اسم هذا الترتيب مستمد من كون أن انفراط عقد الاتحاد السوفياتي في أواخر عام ١٩٩١ حدا بالولايات المتحدة الى عقد مؤتمر في واشنطن، العاصمة، في يومي ٢٢ و ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، لوضع تصور للمساعدات التي ستقدم الى الدول الخلف )غير دول بحر البلطيق( وتبسيط تقديمها، فيما بين الوكالات المتعددة اﻷطراف الرئيسية والبلدان المانحة المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more