"انفعالي" - Translation from Arabic to English

    • intense
        
    • emotional
        
    Yeah, but she seems pretty... intense, right? Open Subtitles نعم هي تبدو جميلة بشكل انفعالي اليس كذلك؟
    It was intense up there, but I don't wanna cause a panic over minor quakes. Open Subtitles لقد كان الجبل انفعالي للغاية, لكن انا لا اريد ان اسبب هلع الناس من هزة طفيفة
    He's a very handsome man. Passionate, intense. Open Subtitles لقد كان رجلاً وسيماً عاطفي, انفعالي
    Art. 136. Serious health impairment under extreme emotional disturbance UN المادة 136 إعاقة صحية خطيرة في ظل اضطراب انفعالي شديد
    Our objection is not the result of mere emotional reaction. UN وليس اعتراضنا صادرا عن مجرد رد فعل انفعالي.
    The credibility: An emotional and polemical atmosphere has prevailed over our Committee's work. UN والمصداقية: لقد ساد مناخ انفعالي جدلي على عمل لجنتنا.
    Because I'm an intense actor! Nicholas Cage, right? ! Open Subtitles لأنني ممثل انفعالي مثل (نيكولاس كيج) , صحيح؟
    Not weird, really... more, um, intense. Open Subtitles ليس غريبا ولكن أقرب الى انفعالي
    It's just so intense. Open Subtitles أنه فقط انفعالي جداً
    It's kind of intense. Open Subtitles إنه شيء انفعالي
    Nothing too intense. Open Subtitles كلنا بخير لاشيء انفعالي
    Kind of intense. Open Subtitles انفعالي بعض الشيء
    Because I'm really intense. Open Subtitles لأنني حقًا انفعالي
    The author considers that her demotion compromised her health, as fibromyalgia is rooted in emotional disturbance. UN وترى صاحبة البلاغ أن خفض رتبتها قد أضر بصحتها، لأن مرض الالتهاب العضلي الليفي يرجع في نشأته إلى التعرض لاضطراب انفعالي.
    That's because you're an emotional person. And you're three weeks postpartum. Open Subtitles هذا لأنك شخص انفعالي ولم تمض على ولادتك سوى 3 أسابيع
    Zero emotional investment in how you do-- Open Subtitles على الأرجح لأنني لا أملك أية تركيز انفعالي
    Yeah, she said I was too clingy and emotional. Open Subtitles أجل, لقد قالت أنني لزِج جداً و انفعالي
    The Ministry for Foreign Affairs expresses the hope that the Russian Federation Supreme Council will be able to refrain from a purely emotional resolution of this issue. UN وتعرب وزارة الخارجية عن اﻷمل في أن يتمكن المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي من الامتناع عن اتخاذ قرار انفعالي محض بشأن هذه المسألة.
    Your first time can be emotional. Open Subtitles أول مرة قد تكون لها طابع انفعالي
    It was very evocative, very emotional. Open Subtitles كان مثير للعواطف جدًّا، انفعالي جدًّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more