"انقاذه" - Translation from Arabic to English

    • save him
        
    • saved
        
    • rescued
        
    • rescue him
        
    • saving him
        
    • salvage
        
    • to save
        
    • save his
        
    • save it
        
    If someone has your son, we can save him. Open Subtitles إن كان شخص ما يحتجز ابنكِ فنستطيع انقاذه
    We tried everything that we could to save him. Open Subtitles لقد قمنا بكل شئ فى استطاعتنا لمحاوله انقاذه
    Yeah, but we don't know how to get to him to warn him, let alone save him. Open Subtitles نعم، ولكن لا نعرف كيفية الوصول اليه وتحذيره، ناهيك انقاذه.
    I don't think Miller wanted to be saved. Hmm. When I said we had to keep following Eros, Open Subtitles لا أعتقد ان ميلر أراد أن يتم انقاذه عندما قُلت ان علينا الاستمرار في مطارة إيروس
    Ah, goody, another american. saved by the great white hope. Open Subtitles هاا جيد امريكيا اخر يتم انقاذه بواسطة الامل المضى
    Even if we lose half the firm, if we don't try to save him, who are we? Open Subtitles حتى لو خسرنا نصف الشركة لو لم نحاول انقاذه من نحن؟
    The point is, Grant's gonna be there tonight, and I've gotta save him. Open Subtitles وهذه النقطة هي، ستعمل غرانت أن يكون هناك هذه الليلة، ولقد فلدي انقاذه.
    I hate to ask you, but please, Jeremy... you have to help me save him. Open Subtitles أنا أكره أن أسألك ولكن من فضلك، جيريمي ممكن مساعدتي في انقاذه
    And that's why Steph and Mitch couldn't save him that day. Open Subtitles و لهذا ستيف و ميتش لم يتمكنوا من انقاذه ذلك اليوم
    You know you can't save him, not on your own. Open Subtitles أنت تعلمين أنك لا تستطيعين انقاذه ليس لوحدك
    He means a lotto me, and if you love me, you'll help save him. Open Subtitles ويعني وتو لي، وإذا كنت تحبني، سوف تساعد انقاذه.
    I know you wanted to save him, just like I know you want to save me. Open Subtitles انا اعلم انك اردت انقاذه كما اعلم انك تريدين انقاذي
    How do you tell a kid with no parents who drove across the border to be saved that you might not be able to save him? Open Subtitles كيف ستخبر طفلاً بدون عائلة الذي تخطى الحدود ليكون بأمان أنك لن تكون قادراً على انقاذه ؟
    I think her husband slipped, and she was trying to save him. Open Subtitles اعتقد ان زوجها انزلق وانها كانت تريد انقاذه
    If I couldn't save your kid, then your kid couldn't be saved. Open Subtitles اذا لم استطع انقاذ أبنك, أذن ابنك لم يكن بالمستطاع انقاذه
    Actually, sir, Ms. Gordon saved him. Open Subtitles في الواقع، يا سيدي، السيدة غوردون انقاذه.
    I have to find out if this marriage can be saved. Open Subtitles عليَّ أن أعرف إذا كان هذا الزواج يمكن انقاذه
    It can't be saved. That marriage died years ago. Open Subtitles لا يمكن انقاذه , هذا الزواج مات منذ سنوات مضت
    Because pick-up trucks generally only have two seats and there would be three of us when we've rescued him. Open Subtitles لان الشاحنات هذه بالعادة يكون بها مقعدان فقط ونحن سنكون ثلاثة حين انقاذه
    He said the only thing he feared was that we would be foolish enough to try and rescue him. Open Subtitles قال ان الشيء الوحيد الذي خافه اننا سنكون اغبياء جداً الى درجه النزول ومحاولة انقاذه
    This kid doesn't think there are consequences to anything, because we keep saving him. Open Subtitles لأن هذا الولد لا يعتقد ان هناك عواقب لأى شئ لأننا نستمر فى انقاذه
    What one didn't treasure, one may not salvage. Open Subtitles الكنز الذي لا يقدره أحد، لا يمكن انقاذه.
    Just keep that in mind while you're trying to save his sorry ass. Open Subtitles فقط ضعي هذا باعتبارك عندما تحاولين انقاذه
    I will die before I allow another world to end when I could save it. Open Subtitles لاموت قبل اني ادع عالما اخر يموت وبمقدوري انقاذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more