"انه حصل" - Translation from Arabic to English

    • he's got
        
    • he got
        
    You know he's got a key to your place, right? Open Subtitles تعلمون انه حصل على مفتاح إلى مكانك، أليس كذلك؟
    And anyone who tells you he's got a singular message is probably teaching at a university or writing a blog. Open Subtitles وكل من يقول لك انه حصل على رسالة فريدة وربما يكون التدريس في إحدى الجامعات أو كتابة بلوق.
    he's got terminal cancer and a two-bedroom apartment on rent control and a mint condition'64 Pontiac. Open Subtitles انه حصل سرطان مزمن وشقة من غرفتي نوم على ضبط الإيجار وشرط النعناع '64 بونتياك.
    I think he's got a real shot at winning this thing. Open Subtitles اعتقد انه حصل اطلاق النار الحقيقي في الفوز هذا الشيء.
    Says he got a technique that will guarantee a supernatural encounter. Open Subtitles يقول انه حصل على تقنية التي ستضمن لقاء خارق للطبيعة
    he's got the best knee pads in the office. Open Subtitles انه حصل على أفضل منصات الركبة في المكتب.
    Turns out he's got a whole bunch of priors. Open Subtitles تبين انه حصل مجموعة كاملة من مقدمو الاديره.
    he's got a World Series trophy! And I want one! Open Subtitles انه حصل على ميدالية كأس العالم وأنا أريد واحدة
    he's got this wife and three kids but no one seems to have a picture of them. Open Subtitles انه حصل على هذه الزوجة وثلاثة أطفال ولكن يبدو أن لا أحد لديها صورة منها.
    Well, I have to say, he's got their attention. Open Subtitles حسنا، أود أن أقول، انه حصل على انتباههم.
    My source at the company, he's got documents, memos, all the proofs I need to make this story run. Open Subtitles مصدري في الشركة انه حصل على وثائق، والمذكرات، جميع البراهين التي احتاجها لجعل هذه القصة على الملأ
    he's got a lot of stories about the old days. Open Subtitles انه حصل على الكثير من القصص عن الأيام السابقة
    You know, he's got this thing for frontier justice. Open Subtitles أنت تعرف، انه حصل على هذا الشيء من أجل العدالة الحدود.
    You know, he's got a thing for frontier justice. Open Subtitles أنت تعرف، انه حصل على شيء من أجل العدالة الحدود.
    And he's got a warrant for violating said restraining order. Open Subtitles وقال انه حصل على أمر قضائي لمخالفتها قال أمر تقييدي.
    And Epi, he's got the army behind him, so the Colombians ain't gonna touch you. Open Subtitles و إيبي انه حصل على الجيش وراءه وبالتالي فإن الكولومبيين لن يتعاملو معك
    he's got a record: drugs and assault. Open Subtitles انه حصل على رقم قياسي: المخدرات والاعتداء.
    Guy said he's got some sweet Bertrams, Sea Rays, Carvers. Open Subtitles قال الرجل انه حصل علي يخت بيرترامز، سي راي، و الواح كارفرز
    We think he got winged, made it around the corner before the killer caught up with him. Open Subtitles نعتقد انه حصل على جناح معه , جعله حول الزاوية قبل ان يقبض القاتل عليه
    Check out our boy with the radio, he got the call out? Open Subtitles تحقق من صبي مع الراديو، وقال انه حصل على دعوة بها؟
    So we been here for a month, and he got the foreman job over at Roy Taylor's ranch. Open Subtitles فرغم وجودنا هنا لشهر فقط الا انه حصل علي وظيفة كبير العمال في مزرعة روي تايلور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more