Thank you so much, Anu. Its so sweet of you. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً يا انو ، إنه منتهى اللطف منكِ |
We are doing our work, sir. Why should Anu suffer? | Open Subtitles | نحن نعمل عملنا، سيد لماذا يجب أن انو تعاني؟ |
Anu... Hey okay listen, just text me dinner or movie... (In (In Bulgarian)...)... Not again wahab. | Open Subtitles | انو اسمعي ارسل لي رسالة دانييل أنا سعيد لرؤيتك |
Anu you heard what these people said there is no such thing called diplomatic immunity they will just throw you out of the country you will not meet Shivaay and that's final. | Open Subtitles | انو سمعتي ما قالوا لا يوجد هناك ما يسمى الحصانة الديبلوماسية |
Nothing will happen to Anu. I have spoken to them. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث إلى انو تكلّمت معهم. |
Did you hope that Anu would bear it all without giving in till the end? | Open Subtitles | هل نأمل أن انو... ... ستتحمل كل شيء دون الاستسلام حتى النهاية؟ |
Anu, it's been three months since I have seen you. | Open Subtitles | انو)لقد مرث ثلاث شهور) منذ أخر مره رايتك فيها |
Anu... It's a beautiful evening let's do something! | Open Subtitles | انو انها أمسية جيدة فلنستغلها |
Let her in, Anu my child. | Open Subtitles | دعها تدخل انو طفلتي |
I wasn't irritated because you didn't marry Anu. | Open Subtitles | لم يغضب لأنك لم تتزوّج انو |
I was irritated because Anu couldn't get.. | Open Subtitles | أغضب لأن انو لا يستطيع أن يصبح. . |
..My beautiful and long suffering wife Maya my beautiful daughter Anu and my son-in-law Rohit. | Open Subtitles | زوجتي (مايا)الجميلة التي عانت معي الكثير ابنتي الجميلة(انو) وزوجها(روهيت) |
..are making since so many days. -really, Anu. You are very lucky. | Open Subtitles | ...لقد صنعتى فارقاً فى أيام قليله فقط حقاً(انو) أنت محظوظه جداً- |
Has Anu come? | Open Subtitles | هل جاءت انو ؟ |
Anu... | Open Subtitles | انو |
Anu! Oh my, God! | Open Subtitles | انو ، يا إلهى |
Anu? I got something for you. | Open Subtitles | انو)، لقد احضرت شئ لك) |
Anu, dive. | Open Subtitles | انو ، غطس. |
Anu... | Open Subtitles | انو... |