"اهداف" - Translation from Arabic to English

    • goals
        
    • targets
        
    • objectives
        
    • target
        
    • goal
        
    • score
        
    • Tujuan
        
    • MDGs
        
    • menentukan
        
    You know what the best part of scoring 4 goals is? Open Subtitles هل تعرف ما هو افضل جزء في تسجيلك الاربعة اهداف
    We accept that the Millennium goals were important and aspirational. Open Subtitles نحن متفقون بان اهداف الالفية كانت مهمة و طموحة
    I've got dradis contacts. Inbound targets heading this way. Open Subtitles لدي اتصالات .لدينا اهداف قادمة من هذا الطريق
    So you're talking high level, high value targets. Open Subtitles اذا انت تتحدث على مستوى كبير ، اهداف قيمة جدا
    How are we doing with our organizational training objectives? Open Subtitles كيف هي الامور من حيث اهداف التدريب الوظيفي
    Also, I've scored three free kick goals while wearing those. Open Subtitles وايضا بهذه الاحذية قد تمكنت من تسديد 3 اهداف
    We continue to make progress because of our investments in infrastructure and our public anti-poverty policies, organized around the Millennium goals. UN وما زلنا نحرز تقدماً بسبب استثماراتنا في البنية التحتية وسياساتنا العامة لمكافحة الفقر، المتمحورة حول اهداف الألفية.
    Level 3: Realizing the goals: achievements and challenges UN المستوى الثالث: الإنجاز المتحقق في اهداف محددة والتحديات
    Evidently Dylan has a "squad" and they have "goals." Open Subtitles من الواضح ان دايلان لديها فرقة و لديهم اهداف
    - "Santos, cubatao, edson nascimento, 4 goals." Open Subtitles سانتوس كوباتو ادسون ناسيميتو اربعة اهداف
    It means utilizing relationships to execute governments' plans and goals. Open Subtitles يعني استخدام العلاقات لتنفيذ خطط و اهداف الحكومة
    The next killer would simply have more targets on his list. Open Subtitles القاتل القادم ببساطة سيملك اهداف اسهل على قائمته
    We need to figure out who's next on Walsh's list of targets. Open Subtitles علينا ان نكتشف من هو التالي في قائمة اهداف والش
    Got the BB gun, wanted to be the best shot, so I practiced on targets, on windows, on-- on people's lampposts, and finally, I shot your grandma. Open Subtitles تدربت على عدة اهداف , نوافذ على أعمدة الانارة الناس، وبالنهاية اصبت جدتك
    There are higher profile targets running significantly more emotive campaigns. Open Subtitles يوجد اهداف اكثر قيمة لتنفعل الحملات اكثر
    He's pretty close. We made it impossible though. - Eight rounds, nine targets. Open Subtitles اظن ان الامر ممكن وولكنه الان حول 9 اهداف
    We have to assume they're gonna download intel on the target or targets they intend to attack. Open Subtitles علينا أن نفترض أنهم سوف يحملون معلومات على الاهداف او اهداف للهجوم
    and this is battalion headquarters. And we have three objectives: Open Subtitles وهذا مقر قيادة الكتيبة ولدينا ثلاث اهداف
    As long as the enemy's objectives remain unclear, we have no choice. Open Subtitles طالما أن اهداف العدو غير واضحة فليس هناك خيار لنا
    Dr Kohlhage, believe me, I have an educational goal. Open Subtitles دكتوره كولج,صدقيني لدي اهداف تعليميه جيده
    We will come out strong, score early and Brazil will panic just like they did in 1950. Open Subtitles سننزل بقوة و نسجل اهداف مبكرة و البرازيل ستشعر بالذعر كما فعلت في مونديال الخمسين
    Compare this to the last global development agenda, the fairly successful Millennium Development goals. The MDGs included just 18 sharp targets, promising essentially to cut hunger, poverty, and child and maternal mortality, while getting all children in school and improving access to water and sanitation. News-Commentary قارن ذلك ببرنامج التنمية العالمي الاخير وهو اهداف التنمية للالفية والذي حظي بنجاح معقول . لقد ضمت اهداف التنمية للالفية 18 هدف محدد فقط ركزت ببساطة على تقليص الجوع والفقر ومعدل وفيات الاطفال والامهات وادخال جميع الاطفال للمدارس وتحسين القدرة على الوصول الى المياه والصرف الصحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more