"اورط" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    I can't stop you, but I will not be an accomplice.Open Subtitles لا يمكنني إيقافك.. لكنني لن اورط نفسي في هذا الامر
    I'm not getting mixed up with a couple of heartbreakers like you, I'll tell you that right now.Open Subtitles لن اورط نفسي مع فتاتين جميلتين مثلكما, سأقول لكِ هذا منذ الآن
    There were moments where you kind of gagged on what you had gotten yourself into.Open Subtitles دائما ما تكون هنالك لحظات تتساءل مع نفسك ما الذي فعلته لكي اورط نفسي.
    Things were fine between us before I got us involved in all this superhuman crap.Open Subtitles قبلما اورط انفسنا في هراء الاشخاص الخارقيين
    I had no idea what I was getting myself into when I agreed to come down here.Open Subtitles لم اكن اعرف ما اورط نفسى به، عندما جئت هنا
    How do I do that without implicating myself?Open Subtitles كيف أفعل هذا دون ان اورط نفسي؟ كنت سأُلقى في السجن لولا ذلك
    I managed to implicate our school president in a sordid theft and in the process steal his girlfriend.Open Subtitles أستطعت أن اورط رئيس مدرستنا بسرقه حقيرة وفي الحقيقه سرقت صديقه
    If I ever write a book one day I'd, I'd want her to write it with me.Open Subtitles ان قمتُ بكتابة كتاباً يوماً ما لا اريد ان اورط المؤلف معي
    I don't need to be rescued from whatever trouble it is you think I'm getting myself into.Open Subtitles لا احتاج للانقاذ من المشاكل ايا كانت التي تظن انني اورط نفسي فيها
    Kim Ididn'twantmilesorLogan involved.Open Subtitles لم كنت أريد ان اورط كل من "مايلز" ولوغان
    But to keep my ass out of trouble I don. T get involved.Open Subtitles لكي اسلم على نفسي لا اورط نفسي بالامر
    Watch me fix this guy.Open Subtitles راقبنى و انا اورط هذا الرجل
    I would not hire myself in this.Open Subtitles لا أود ان اورط نفسي في هذا
    - I don't want to burden anyone.Open Subtitles -لا أريد أن اورط أي شخص
    - I'm not framing any woman.Open Subtitles - انا لا اورط اى امرأه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more