"ايدا" - Translation from Arabic to English

    • Ada
        
    • Ida
        
    • Aida
        
    Ada, I need you to get something from Reeves Industries for me. Open Subtitles ايدا أحتاج منك ان تحصلي لي على شيئ من رييفز للصناعات
    Ada here's got a new way to skin the cat. Open Subtitles ايدا لديها طريقة للقيام بالسيطرة على الامر
    Ada, I need you to get down to the station now, with Pete and, uh... computers. Open Subtitles ايدا اريدك ان تذهبي الى المركز الان مع بيت والحواسيب
    - It's gone past the knife, Ida. - He's dying, Big Momma. Open Subtitles لقد تخطى مرحلة الجراحة يا ايدا انه يحتضء يا أمى الكبيرة
    Ida, just... careful. (clicks loudly) Ohh! Open Subtitles ايدا, توخى الحذر فقط ايدا ايدا هاى هاى هاى
    (Joel) Hey, hey, hey... Ida, are you okay? (stammers) Open Subtitles ايدا, هل انتى بخير؟ قراءة الضغط و المؤشرات الحيويه مره اخرى مازالت مستقره
    The moment Ada spots him, we take him down. Open Subtitles في اللحظة التي تقوم برصده ايدا سنقوم بالامساك به
    How we doing, Ada? I'm getting a lot of hits, Open Subtitles كيف الامر يمضي معك يا ايدا انا استلم بعض التطابقات
    I'm coming, Ada, and I'm going to destroy you and Gideon Reeves and everyone in between. Open Subtitles انا قادم يا ايدا سأدمرك وأدمر جيديون رييفز وادمر كل من يحول بيني وبينه
    You know what happens to people who fight for the wrong side, Ada? Open Subtitles انت تعلمين ما الذي يحصل للذين يقاتلون بالجانب الخطأ يا ايدا
    I'm coming, Ada, and I'm going to destroy you, Gideon Reeves, and everything that stands between me and him. Open Subtitles انا قادم يا ايدا سأدمرك وادمر جيديون رييفز وادمر كل من يحول بيني وبينه
    I know your friend is famous, Ada... Open Subtitles اعلم بان صديقك مشهور يا ايدا مشهور بسوء سمعته على الاقل
    And, Ada, show Officer Brandt the light. Open Subtitles يا ايدا اظهري الضوء للظابط برينت
    So I was able to use the footage from Murphy's body-cam, along with some that Ada pulled off her phone to reconstruct the fire in this 360-degree Open Subtitles انا قادر على استخدام الصور الملتقطة من كاميرا الخاصة ببدلة ميرفي مع اللقطات التي سحبتهم ايدا من هاتفها لاعادة بناء الحريق على شاكلة 360 درجة ثلاثي الابعاد
    I do not know what I would do if someone took Ida. No, I know. Open Subtitles لا أعلم ما الذي سأفعله لو أن أحدهم أخذ ايدا
    Not now, Petra. Can we stop it ... for Ida's sake, please. Open Subtitles ليس الآن يا بيترا هل لنا أن نتوقف عن ذلك, من أجل ايدا لو سمحتي
    The press was all around my home. I did not want to expose Ida for that. Open Subtitles الصحافة كانت تحوم حول منزلي لم أرد أن أعرض ايدا لذلك
    I wish that her mother didn't take her from me. Ida wants to be with me, Open Subtitles أتمنى أنه لا تأخذها أمها مني ايدا تريد البقاء معي
    We called her little Ida, because she was the baby. Open Subtitles نحن نسميها ايدا الصغيرة, لانها كانت طفلة.
    Ida's coming back from maternity leave. You said you'd get back to me. Open Subtitles ايدا سترجع للعمل من اجازة الوضع واريد ان أعرف وضعي معكم
    And the Darkhold... you're sure Aida won't find it? Open Subtitles وداركهولد أنت متأكد من أن "ايدا" لن تكتشف الأمر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more