"بأعمال اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • the work of the Committee
        
    • work of the Commission
        
    • the Committee's work
        
    • the Commission's work
        
    • to the work
        
    • its work
        
    • work of the Third Committee
        
    • the work of ECE
        
    • of the work of
        
    18. During its forty-seventh session, the Committee considered agenda item 6, on ways and means of expediting the work of the Committee. UN 18 - نظرت اللجنة، خلال دورتها السابعة والأربعين، في البند 6 من جدول الأعمال وهو سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة.
    K. Publications relating to the work of the Committee UN كاف - المنشورات المتعلقة بأعمال اللجنة 40-41 11
    A key function of the Executive Committee secretariat is to liaise across the United Nations system in the preparation of substantive inputs to the work of the Committee and the follow-up to its decisions. UN وإحدى الوظائف الرئيسية التي تضطلع بها أمانة اللجنة التنفيذية هي إجراء اتصالات على نطاق منظومة الأمم المتحدة في سياق إعداد مساهمات موضوعية تتعلق بأعمال اللجنة ومتابعة ما تتخذه من مقررات.
    In particular, he reviewed the consideration given by AALCO to the work of the Commission. UN واستعرض على وجه الخصوص ما توليه منظمته من اهتمام بأعمال اللجنة.
    By those briefings the Council was informed of the work of the Committee and the Monitoring Team, as well as of the implementation of the sanctions measures by States. UN ومن خلال تلك الإحاطات، أُحيط المجلس علما بأعمال اللجنة وفريق الرصد، وكذلك على تنفيذ تدابير الجزاءات من قبل الدول.
    I also wish to congratulate the other members of the Bureau and assure them of the full cooperation of the delegation of Nicaragua in the work of the Committee. UN كما أود أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين مؤكدة لهم كامل تعاون وفد نيكاراغوا أثناء الاضطلاع بأعمال اللجنة.
    Ways and means of expediting the work of the Committee: introductory statement UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة: بيان استهلالي
    Ways and means of expediting the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Ways and means of expediting the work of the Committee: introductory statement UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة: بيان استهلالي
    Ways and means of expediting the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Two particular problems should be noted in connection with the work of the Committee. UN وفيما يتعلق بأعمال اللجنة المذكورة، لاحظ المتحدث مشكلتين خاصتين.
    Ways and means of expediting the work of the Committee: introductory statement UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة: بيان افتتاحي
    Ways and means of expediting the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Ways and means of expediting the work of the Committee: introductory statement UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة: بيان استهلالي
    Ways and means of expediting the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Ways and means of expediting the work of the Committee: introductory statement UN سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة: بيان استهلالي
    Continued improvement of the website relating to the work of the Commission was also called for. UN كما دُعي إلى مواصلة تحسين الموقع الشبكي المتعلق بأعمال اللجنة.
    Divergent views were expressed with regard to the interpretation of provisions of the Convention that were relevant to the work of the Commission. UN وأُعرب عن آراء متضاربة فيما يتعلق بتفسير أحكام الاتفاقية ذات الصلة بأعمال اللجنة.
    With such representation, the work of the Commission can be conducted with a technical appreciation of diverse national practices. UN ومع توافر التمثيل من هذا القبيل، يمكن الاضطلاع بأعمال اللجنة مع التقدير الفني للممارسات الوطنية المتنوعة.
    An overview of the results of those activities and their relevance to the Committee's work will be presented. UN وسيتم تقديم نظرة عامة على نتائج تلك الأنشطة وصِلَتهِا الوثيقة بأعمال اللجنة.
    Those more directly relevant for the Commission's work on electronic commerce are summarized below. ITU UN ويرد أدناه ملخّص للمبادرات التي لها صلة مباشرة أوثق بأعمال اللجنة في مجال التجارة الإلكترونية.
    Frankly, we also remain unconvinced that this draft resolution is relevant to the work of the First Committee. UN وأصارحكم القول أننا ما زلنا أيضا غير مقتنعين بأن لمشروع القرار هذا صلة بأعمال اللجنة الأولى.
    His Government also welcomed its work on the extension of the insolvency law to include cross-border insolvency issues and urged other States to participate in such work. UN وإن حكومته ترحب أيضا بأعمال اللجنة في مجال توسيع قانون الإعسار ليشمل مسائل الإعسار عبر الحدود، وهي تحث الدول على المشاركة في هذه الأعمال.
    Background information concerning the work of the Third Committee UN معلومات أساسية تتعلق بأعمال اللجنة الثالثة
    The recognition of the work of ECE was also translated into increased support in political terms and in the form of new extrabudgetary funding. UN أما الاعتراف بأعمال اللجنة الاقتصادية لأوروبا فقد جاءت ترجمته بدوره على شكل المزيد من الدعم سواء من الناحية السياسية أو بإتاحة تمويل جديد من خارج الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more