Such support contributed to enhancing awareness of the importance of international cooperation and support from States and other actors. | UN | وقد أسهم هذا الدعم في تعزيز الوعي بأهمية التعاون الدولي والدعم من جانب الدول والجهات الفاعلة الأخرى. |
Such support contributed to enhancing awareness of the importance of international cooperation and support from States and other actors. | UN | فقد أسهم ذلك الدعم في تعزيز الوعي بأهمية التعاون الدولي والدعم من جانب الدول والجهات الفاعلة الأخرى. |
Participants recognized the importance of international cooperation in increasing our own collective understanding of NCD-related inequalities, and the need to integrate NCDs into official development assistance programmes around the world. | UN | وأقر المشاركون بأهمية التعاون الدولي في زيادة فهمنا الجماعي لعدم المساواة المتصل بالأمراض غير المعدية وضرورة إدماج هذه الأمراض في برامج المساعدة الإنمائية في جميع أنحاء العالم. |
The Irish Government recognizes the importance of international cooperation in preventing and combating this crime. | UN | وتسلِّم الحكومة الأيرلندية بأهمية التعاون الدولي في مجال منع هذه الجريمة ومكافحتها. |
Recognizing the importance of international cooperation and existing international and national laws for combating corruption in international commercial transactions, | UN | وإذ تسلم بأهمية التعاون الدولي والقوانين الدولية والوطنية القائمة لمكافحة الفساد في المعاملات التجارية الدولية، |
However, we also recognize the importance of international cooperation. | UN | غير أننا نسلم أيضا بأهمية التعاون الدولي. |
Recognizing the importance of international cooperation and existing international and national laws for combating corruption in international commercial transactions, | UN | وإذ تسلم بأهمية التعاون الدولي والقوانين الدولية والوطنية القائمة لمكافحة الفساد في المعاملات التجارية الدولية، |
Recognizing further the importance of international cooperation for improving the living conditions of persons with disabilities in every country, particularly in developing countries, | UN | وإذ يعترف كذلك بأهمية التعاون الدولي من أجل تحسين ظروف معيشة ذوي الإعاقة في كل بلد وخاصة في البلدان النامية، |
Recognizing further the importance of international cooperation for improving the living conditions of persons with disabilities in every country, particularly in developing countries, | UN | وإذ يعترف كذلك بأهمية التعاون الدولي من أجل تحسين ظروف معيشة ذوي الإعاقة في كل بلد وخاصة في البلدان النامية، |
Our new national space policy recognizes the importance of international cooperation and continues to emphasize its importance. | UN | وسياستنا الفضائية الوطنية تسلم بأهمية التعاون الدولي ومازالت تشدد عليها. |
Recognizing the importance of international cooperation in combating trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors, | UN | إذ تسلّم بأهمية التعاون الدولي في مكافحة الاتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية وسلائفها، |
As far as promoting partnership is concerned, I hardly need to recall the importance of international cooperation in the context of achieving these goals. | UN | أما فيما يتعلق بتعزيز الشراكة، فلست بحاجة إلى التذكير بأهمية التعاون الدولي في سياق تحقيق هذه الأهداف. |
Acknowledging the importance of international cooperation based on common responsibilities and mutual interests, | UN | واعترافا منا بأهمية التعاون الدولي المستند إلى مسؤوليات مشتركة ومصالح متبادلة، |
Her Government believed firmly in the importance of international cooperation in promoting the status of women and therefore welcomed the dialogue with the Committee. | UN | وقالت إن حكومتها تؤمن إيمانا راسخا بأهمية التعاون الدولي من أجل النهوض بوضع المرأة ورحبت بالتالي بالحوار مع اللجنة. |
Recognizing the importance of international cooperation among States, | UN | وإذ تسلِّم بأهمية التعاون الدولي فيما بين الدول، |
The seventh preambular paragraph recognizes the importance of international cooperation in this field. | UN | وتسلم الفقرة السابعة من الديباجة بأهمية التعاون الدولي في هذا المجال. |
It recalled the importance of international cooperation on this issue. | UN | وذكّر بأهمية التعاون الدولي في هذا الصدد. |
the importance of international cooperation in human rights was recognized in the Vienna Declaration and Programme of Action. | UN | وتم الاعتراف بأهمية التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان في إعلان وبرنامج عمل فيينا. |
The preambular part of the draft resolution refers to the resolutions in which the General Assembly recognized the importance of international cooperation for El Salvador. | UN | وتشير ديباجــة مشروع القــرار إلى القرارات التي أقرت الجمعية العامة فيها بأهمية التعاون الدولي من أجل السلفادور. |
The last preambular paragraph of the Convention on the Rights of the Child of 1989 recognizes " the importance of international co-operation for improving the living conditions of children in every country, in particular in the developing countries " , thus emphasizing the close link between cooperation and development. | UN | فالفقرة الأخيرة من ديباجة اتفاقية حقوق الطفل لعام 1989 تُقرُّ " بأهمية التعاون الدولي لتحسين ظروف معيشة الأطفال في كل بلد، ولا سيما في البلدان النامية " ، مؤكدةً بذلك العلاقة الوثيقة بين التعاون والتنمية. |