Coach, I... you know, your team's waiting for you out there. | Open Subtitles | أيها المدرب أنا الفريق بإنتظار هل أنت قائد أم لا؟ |
I'm waiting for my patient to finish her consult with sheldon. | Open Subtitles | أنا بإنتظار مريض لي ان ينتهي من جلستة مع شيلدون |
We would all be hideously overcrowded and starved waiting for that. | Open Subtitles | إذا قمنا بإنتظار ذلك سنصبح مزدحيمين بشكلٍ فظيع وسنتضور جوعاً. |
Heidi Partridge is awaiting trial at Dandridge Correctional Facility. | Open Subtitles | هيدي بارتريدج بإنتظار محاكمتها في مرفق إصلاحية داندريدج |
We should go upstairs, hunker down and wait for reinforcements. | Open Subtitles | علينا أن نذهب للأعلى و نجلس القرفصاء بإنتظار الدعم |
I think we should forbid transit through the territory pending an investigation. | Open Subtitles | أعتقد يجب علينا أن نمنع العبور من خلال الإقليم بإنتظار التحقيق |
We're waiting on that famous blue meth of yours. | Open Subtitles | نحن بإنتظار رؤية الميث الأزرق المشهور الذي تعرفه |
We're waiting to hear if this is perhaps an experimental vessel or... | Open Subtitles | نحن بإنتظار الإعلان الرسمي فيما لو كانت هذه مجرد مراكب تجريبية |
The three remaining men on that list are at Choon Hwa Gwan waiting for Jo Gwan Woong. | Open Subtitles | ان الرجال الثلاثة الباقين في تلك القائمة هم في تشون هوا جوان بإنتظار جوان وونغ |
A Spanish warship, waiting for other Spanish warships to attack, so he can take his brother's throne. | Open Subtitles | سفينة حربية اسبانيّة بإنتظار هجوم سفن حربيّة اسبانيّة حتى يستطيعَ الاستيلاء على عرش أخيه |
We're still waiting for a few more of your brethren to rise. | Open Subtitles | مازلنا بإنتظار بقية أخرى من أخوتك لينهضوا. |
I didn't want you wasting your life, waiting for a-a dead man who was never coming home. | Open Subtitles | لم أكن أريدك أن تضيعي حياتك. بإنتظار رجلٍ ميت والذي لم يكن أبدًا ليعود إلى المنزل. |
Ran some tests on the rain while I was waiting for the results on that, uh, elephant blood you brought back. | Open Subtitles | أجريت بعض الإختبارات على الأمطار بينما كنت بإنتظار نتائج إختبارات على دماء الفيل التي أحضرتها |
What a night. I've been waiting for this night. Tension is so high. | Open Subtitles | يا لها من الليلة .لقد كنت بإنتظار هذا القتال و أنا في غاية التوتر |
I've spent years looking over my shoulder, waiting for this thing to come home. | Open Subtitles | أمضيتُ سنواتُ و أنا أنظُر ورائي بإنتظار هذا أن يحصُل |
Just waiting for my client. Knock yourself out. | Open Subtitles | إنني فقط بإنتظار موكلي اطردي نفسك خارجًا |
Ordnance live and loaded. awaiting drop authorisation. | Open Subtitles | تُم تحضير و تعبئت الذخيرة بإنتظار أمر الإطلاق. |
24 principals currently awaiting trial. | Open Subtitles | أربعةٌ وعشرون مديرَ وحدة بإنتظار محاكمتهم حاليًا |
Yes, sir. I'll have my men scout the area while we wait for word. | Open Subtitles | أجل سيدي ، سأصطحب رجالي في جولة إستكشافية للمنطقة ، و سنكون بإنتظار أوامرك |
Can't help you, Colonel, I've been suspended pending the investigation. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك،، أيها العقيد تم تعليقي بإنتظار التحقيق |
We're still waiting on the San Francisco P.D. to confirm that. | Open Subtitles | لا زلنا بإنتظار قسم شرطة سان فرانسيسكو لتأكيد ذلك |
There's like 500 cops waiting to get into the sru. | Open Subtitles | هنالك تقريباً 500 شرطي بإنتظار الإنضمام لوحدة المهمات الخاصة |
I'm expecting someone. I'll be out by the pool. | Open Subtitles | أنا بإنتظار أحد ما، سأخرج إلى حوض السباحة |
The authorities will be here soon to transfer you to another facility to await trial on this charge. | Open Subtitles | ستكون هنا السلطات قريباً لنقلكِ إلى منشأة أخرى بإنتظار المحاكمه بهذه التهمة |
Truth is, you even wish you were in here with me, waitin'for someone like us to bust us out. | Open Subtitles | الحقيقة هي، حتى أنك ترغب لو كنت هنا معي بإنتظار شخص على شاكلتنا ليقوم بتهريبنا |