"بإنتظار" - Translation from Arabic to English

    • waiting for
        
    • awaiting
        
    • wait for
        
    • pending
        
    • waiting on
        
    • waiting to
        
    • expecting
        
    • await
        
    • 're waiting
        
    • just waiting
        
    • waitin'for
        
    Coach, I... you know, your team's waiting for you out there. Open Subtitles أيها المدرب أنا الفريق بإنتظار هل أنت قائد أم لا؟
    I'm waiting for my patient to finish her consult with sheldon. Open Subtitles أنا بإنتظار مريض لي ان ينتهي من جلستة مع شيلدون
    We would all be hideously overcrowded and starved waiting for that. Open Subtitles إذا قمنا بإنتظار ذلك سنصبح مزدحيمين بشكلٍ فظيع وسنتضور جوعاً.
    Heidi Partridge is awaiting trial at Dandridge Correctional Facility. Open Subtitles هيدي بارتريدج بإنتظار محاكمتها في مرفق إصلاحية داندريدج
    We should go upstairs, hunker down and wait for reinforcements. Open Subtitles علينا أن نذهب للأعلى و نجلس القرفصاء بإنتظار الدعم
    I think we should forbid transit through the territory pending an investigation. Open Subtitles أعتقد يجب علينا أن نمنع العبور من خلال الإقليم بإنتظار التحقيق
    We're waiting on that famous blue meth of yours. Open Subtitles نحن بإنتظار رؤية الميث الأزرق المشهور الذي تعرفه
    We're waiting to hear if this is perhaps an experimental vessel or... Open Subtitles نحن بإنتظار الإعلان الرسمي فيما لو كانت هذه مجرد مراكب تجريبية
    The three remaining men on that list are at Choon Hwa Gwan waiting for Jo Gwan Woong. Open Subtitles ان الرجال الثلاثة الباقين في تلك القائمة هم في تشون هوا جوان بإنتظار جوان وونغ
    A Spanish warship, waiting for other Spanish warships to attack, so he can take his brother's throne. Open Subtitles سفينة حربية اسبانيّة بإنتظار هجوم سفن حربيّة اسبانيّة حتى يستطيعَ الاستيلاء على عرش أخيه
    We're still waiting for a few more of your brethren to rise. Open Subtitles مازلنا بإنتظار بقية أخرى من أخوتك لينهضوا.
    I didn't want you wasting your life, waiting for a-a dead man who was never coming home. Open Subtitles لم أكن أريدك أن تضيعي حياتك. بإنتظار رجلٍ ميت والذي لم يكن أبدًا ليعود إلى المنزل.
    Ran some tests on the rain while I was waiting for the results on that, uh, elephant blood you brought back. Open Subtitles أجريت بعض الإختبارات على الأمطار بينما كنت بإنتظار نتائج إختبارات على دماء الفيل التي أحضرتها
    What a night. I've been waiting for this night. Tension is so high. Open Subtitles يا لها من الليلة .لقد كنت بإنتظار هذا القتال و أنا في غاية التوتر
    I've spent years looking over my shoulder, waiting for this thing to come home. Open Subtitles أمضيتُ سنواتُ و أنا أنظُر ورائي بإنتظار هذا أن يحصُل
    Just waiting for my client. Knock yourself out. Open Subtitles إنني فقط بإنتظار موكلي اطردي نفسك خارجًا
    Ordnance live and loaded. awaiting drop authorisation. Open Subtitles تُم تحضير و تعبئت الذخيرة بإنتظار أمر الإطلاق.
    24 principals currently awaiting trial. Open Subtitles أربعةٌ وعشرون مديرَ وحدة بإنتظار محاكمتهم حاليًا
    Yes, sir. I'll have my men scout the area while we wait for word. Open Subtitles أجل سيدي ، سأصطحب رجالي في جولة إستكشافية للمنطقة ، و سنكون بإنتظار أوامرك
    Can't help you, Colonel, I've been suspended pending the investigation. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك،، أيها العقيد تم تعليقي بإنتظار التحقيق
    We're still waiting on the San Francisco P.D. to confirm that. Open Subtitles لا زلنا بإنتظار قسم شرطة سان فرانسيسكو لتأكيد ذلك
    There's like 500 cops waiting to get into the sru. Open Subtitles هنالك تقريباً 500 شرطي بإنتظار الإنضمام لوحدة المهمات الخاصة
    I'm expecting someone. I'll be out by the pool. Open Subtitles أنا بإنتظار أحد ما، سأخرج إلى حوض السباحة
    The authorities will be here soon to transfer you to another facility to await trial on this charge. Open Subtitles ستكون هنا السلطات قريباً لنقلكِ إلى منشأة أخرى بإنتظار المحاكمه بهذه التهمة
    Truth is, you even wish you were in here with me, waitin'for someone like us to bust us out. Open Subtitles الحقيقة هي، حتى أنك ترغب لو كنت هنا معي بإنتظار شخص على شاكلتنا ليقوم بتهريبنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more