In poor weather, the detainees may choose not to go outside because the exercise yard is frequently open to the elements. | UN | وعندما يكون الطقس سيئا يفضل المعتقلون أحياناً عدم الخروج لأن باحة التمارين غالبا ما تكون عرضة لكل تقلبات الطقس. |
You wouldn't have buried 9 people in your front yard. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تدفن تسع أشخاص فى باحة منزلك |
Welcome, welcome, citizens of Metrocity, to the Evil Lair yard Sale. | Open Subtitles | ،مرحباً، مرحباً ،يا سكان ميتروسيتي إلى سوق باحة العرين الشرير |
You got to wear it for a few days, spit on it, and bury it in the backyard. | Open Subtitles | عليك ارتداءها لبضعة أيام، ومن ثم ابصقي عليها، وادفنيها في باحة المنزل. |
The courtyard scheme consists of a low building covering a large area creating courtyard space in the centre, with a tower extending up from the low building. | UN | ويتكون المخطط الثاني من مبنى منخفض يغطي مساحة واسعة يوجد في وسطها باحة مع برج يمتد من المبنى المنخفض. |
Sure is a lot of corn in this parking lot. | Open Subtitles | هناك الكثير من الذرة في باحة وقوف السيارات هذه |
The sustained interest in the concept of Antarctica as a natural reserve or world park has heightened our hopes for the future of that continent. | UN | ولقد انتعشت آمالنا في مستقبل تلك القارة بالاهتمام المتواصل بمفهوم انتاركتيكا بوصفها محمية طبيعية أو باحة عالمية. |
Stone patio in the back, grass in the front. | Open Subtitles | باحة حجرية في الخلف، و عشبية في الأمام. |
Maw maw! Hurry up! It's time for the yard movie. | Open Subtitles | ماو ماو اسرعي ، انه موعد فلم باحة المنزل |
The Subcommittee considers that such persons must urgently be provided with a yard. | UN | وترى اللجنة الفرعية وجوب توفير باحة لهؤلاء الأشخاص بشكل عاجل. |
After having been beaten, he was allegedly taken with other prisoners into the prison yard to pick up small pieces of glass with his bare hands. | UN | وبعد تعرضه للضرب المبرح، نُقل مع سجناء آخرين إلى باحة السجن حيث أُجبروا على جمع شظايا صغيرة من الزجاج بأيديهم العارية. |
You fucking quiet. You walk the yard, you don't talk to nobody. | Open Subtitles | أنت هادئ للغاية في باحة السجناء تتجاهل الجميع |
Do you wish you could walk around your yard naked? | Open Subtitles | "أحلمت قطّ أن يمكنك السير في باحة منزلك عاريًا؟" |
We're having a yard sale for our social studies class to raise money for UNICEF. | Open Subtitles | نحن سنقوم بعمل مزاد في باحة المنزل لأجل صف الدراسات الاجتماعية خاصتنا لجمع المال لمنظمة اليونسيف |
There was a materials yard for a power company nearby. | Open Subtitles | كانت هناك باحة لوازم لشركة كهرباء على مقربة. |
I know what happens to a kid like that in the school yard. | Open Subtitles | أعلم ما الذي يجري لصبي مثله في باحة المدرسة |
An old backyard factory like this can be rather spooky, stay alert | Open Subtitles | باحة مصنع قديم مثل هذا يمكن أن تكون مخيفة نوعًا ما، إبقوا متأهبين. |
Killed in the courtyard of their home in the Bedouin village of Arab al-Aramshe near the border between Israel and Lebanon | UN | قتلت في باحة منزلها في قرية البدو العرامشة القريبة من الحدود بين إسرائيل ولبنان سميرة جمعة |
No one remembers seeing her car in the parking lot. | Open Subtitles | لا يتذكر أحد رؤيتها لسيارتها في باحة وقوف السيارات |
In those 10 years, how many other crews have run orange park? | Open Subtitles | خلال تلك ال 10 سنوات, كم عدد الجماعات المسلحة التي أدارت باحة أورانج ؟ |
Just enough for you to get that new patio but not enough for that guy from Pittsburgh to take your place. | Open Subtitles | ما يكفيك لتُبلّط باحة منزلك لكنها غير كافية لتبعد ذلك بيتسبورغي عن مكانك |
My mom left me at the playground while she ran to the store. | Open Subtitles | تركتني أمي في باحة المدرسة وذهبت إلى المتجر |
- Damn it, man the Poseidon is too fine a lady to be rushed to the junkyard. | Open Subtitles | ان بوسيدون سفينة فاخرة و يجب الا تدفعها بسرعة الى باحة الخردة فى اخر رحلاتها |
Near the esplanade of the stadium, law-enforcement personnel again attempted to disperse the growing crowd, hailing them several times, but were forced to fall back before the human tide coming down from Bellevue. | UN | وعلى مقربة من باحة الملعب، حاولت قوات حفظ النظام عبثاً مرة أخرى تفريق الجمع الذي ما فتئ يحتشد، واعتقلت بعض الأشخاص، قبل أن تعود أدبارها أمام السيل البشري العارم القادم من بيلفو. |
Why is itthat Myyard is that mutt's outhouse ? | Open Subtitles | لماذا يقوم هذا الوحش بقضاء حاجته في باحة منزلي ؟ |
We buried him in the churchyard, but she couldn't accept it. | Open Subtitles | دُفِنَ في باحة الكنيسة، لكن لم تستطع أن تتقبل ذلك |