Wear cold insulating gloves and either face shield or eye protection. | UN | تلبس قفازات عازلة باردة وإما وقاء للوجه أو وقاء للعينين. |
Worse, there are no trees or source of wood, and winter's shadow grows longer with each cold night. | UN | واﻷسوأ من ذلك، ليست هناك أشجار أو مصادر أخشاب. وشبح الشتاء يزداد طولا مع مر كل ليلة باردة. |
Every day, dozens of young Kashmiris were killed in cold blood. | UN | وفي كل يوم يُقتل الكثير من شباب كشمير بأعصاب باردة. |
To get him one of those cool blades like that inspirational runner. | Open Subtitles | للحصول منه واحدا من هذه الشفرات باردة مثل أن عداء ملهمة. |
I don't know why I'm on the outside, but it's not cool because when you screw up, it's gonna blow back on me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أنا في الخارج، و لكنها ليست باردة لأنه عندما كنت المسمار، أنها ستعمل تفجير مرة أخرى لي. |
He was allowed to visit a toilet once a day, and the cell was cold and dark. | UN | وكان يسمح له بالذهاب إلى المرحاض مرة واحدة في اليوم، فيما كانت الزنزانة باردة ومظلمة. |
Just drink cold sangria, make love all day in the sand. | Open Subtitles | فقط شرب سانغريا باردة ممارسة الحب كل يوم في الرمال |
You're uncaring, you're cold, and you make Tucker feel like crap. | Open Subtitles | انتِ لا تهتمي، أنتِ باردة وتجعلين تاكر يشعر بأنه أحمق |
Forced to share his bed with a cold english bitch. | Open Subtitles | مجبر على مشاركة فراشه مع ساقطة إنكليزية باردة القلب |
This is a cold, venal, brutal circle of lies. | Open Subtitles | وإنما هي دائرة باردة وفاسدة وقاسية ومليئة بالأكاذيب |
Turning real currency, virtual, cold hard cash for fake gold. | Open Subtitles | يحولون العملة الحقيقية نقود افتراضية باردة إلى ذهب مزيف |
You knew that printing in cold temperatures warps the plastic and weakens the structure of the gun, didn't you? | Open Subtitles | كنتَ تعلم بأنّ الطباعة في بيئة باردة تشوه البلاستيك و تضعف بنية المسدس ؛ أليس ذلك ؟ |
Out of, like, 100 cold calls, they're the ones that called back. | Open Subtitles | من ربما 100 مكالمة باردة كانوا هم الوحيدين الذين اتصلوا بالمقابل |
You buy us cold noodles then. It'll be cooler. | Open Subtitles | أنتَ إشتري لنا نودلز باردة إذاً ستكون أفضل |
cold, gloomy and easily accessed by a Frenchman through a tunnel. | Open Subtitles | باردة وقاتمة ويسهل دخولها بواسطة رجل فرنسي من خلال نفق |
It's so cold it will kill you instantly on contact. | Open Subtitles | وهي باردة جداً لدرجة أنها قد تقتل فور لمسها |
It's a cold case from my first year as a detective. | Open Subtitles | إنها قضية باردة , منذ أول عام لى بالعمل كمحقق |
I'll get you a new bike with more cool shit on it. | Open Subtitles | وسوف تحصل على الدراجة الجديدة مع القرف أكثر باردة على ذلك. |
We just need to stay cool and make a plan. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة إلى البقاء باردة وجعل هذه الخطة. |
I'm finding it, I found it to be totally cool. | Open Subtitles | ابن العثور عليه ، وجدت أن تكون باردة تماما. |
She must've seen something. Hmm. I am quite chilly, wouldn't you say? | Open Subtitles | ربما رأت شيئاً انا باردة تماماً , اتود ان تقول هذا؟ |
I'm the fucker who'll dump your dead body in a freezing cold lake and watch you sink to the bottom like so much shit. | Open Subtitles | أنا الأحمق الذي سيقي جسدك الميت في بحيرة باردة و يشاهدكِ و أنتِ تغرقين إلى أن تصلي إلى أسفل القاع |
Friend Truman, cold in Kansas today... though not as frigid as I imagine it is in Switzerland. | Open Subtitles | صديقى ترومان , الدنيا باردة فى تكساس اليوم ليست باردة كـ فرجنيا ولا ثلج كسويسرا |
It's over 100 degrees out there. He grabs me with ice-cold hands. | Open Subtitles | إنها اكثر من 100 درجة هنا لقد أمسكني بأيدي باردة كالثلج |
Anyway I got this bottle of chilled vintage champagne and the Rolls is outside and I thought perhaps, you know, we could... celebrate. | Open Subtitles | لدي زجاجة كحول باردة و الطقس بارد بالخارج لذلك فكرت فيما لو قمنا بالاحتفال |
What would a flag of truce mean to a cold-blooded murderer? | Open Subtitles | . ماذا يعني علم الهدنة , لقاتلة باردة الدم ؟ |
Well, I went to their office because I knew she was bad news and, you know, I wanted to have a chill conversation. | Open Subtitles | حسنا ، ذهبت إلى مكتبها لأنني عرفت انها اخبار سيئة و ، كما تعلم ، أردت الحصول على محادثة باردة لطيفة |
I am a cold-hearted witch. But that story really gets me. | Open Subtitles | أنا عجوز باردة القلب و لكن القصه تؤثر فى حقاً |
I hear they worked it out, but things have been icy ever since. | Open Subtitles | علمت أنهم تصالحوا لكن الامور كانت باردة منذ ذلك الحين |
He's a stone-cold flimflam man, and if you let him, he will pull your strings. | Open Subtitles | هو رجل ماكر ذو اعصاب باردة ول سمحت له سوف يمزقك ارباً |