"بارعاً" - Translation from Arabic to English

    • good at
        
    • very good
        
    • great
        
    • brilliant
        
    • pretty good
        
    • a good
        
    • quite
        
    • so good
        
    • really good
        
    • adept
        
    • hotshot
        
    • slick
        
    • master
        
    • too good
        
    • of a
        
    I guess what we're saying is, if you do something long enough, you're gonna be good at it. Open Subtitles اعتقد أنا ما نقوله هنا انه إذا مارست أمراً ما لمدة كافية سوف تكون بارعاً فيه
    Jess, you know I have never been very good at lying. Open Subtitles جيسي.. انت تعلمين انا لم أكن ابداً بارعاً في الكذب
    "these past 18 years. "You've... done a great job." Open Subtitles في السنوات الـ 18 الماضية لقد كنت بارعاً
    The attorney, De Marzi, was brilliant, impassioned and sarcastic. Open Subtitles النائب دي مارزي , كان بارعاً حماسي وساخر
    You know, Lieutenant, you're getting pretty good at that. Open Subtitles أتعلم، أيّها الملازم؟ لقد غدوت بارعاً في هذا
    They're made by the Indians, and Mommy's gonna make a fortune because Mommy's a good salesman... woman. Open Subtitles أنها مِن صناعة الهند وأمك سِتربح بِثروةً لأن أمك بائعاً بارعاً .. بل بائعةً بارعةً
    Well, if that's true, you're not very good at it. Open Subtitles إن كان هذا صحيحاً فأنت لست بارعاً جداً فيها
    You were just so good at waterbending without really trying. Open Subtitles لقد كنت بارعاً في إخضاع الماء بدون المحاولة حتى
    You know, I've always been very, very good with women. Open Subtitles أتعلمين، أنني كنتُ دوماً بارعاً في التعامل مع النساء.
    How about town crier? You'd be great at that. Open Subtitles ماذا عن مُنادي المدينة ، ستكون بارعاً بذلك
    Turns out I'm not that great at saying no. Open Subtitles و قد اتّضح أنّي لست بارعاً في تجنّبها.
    - Field Marshal Rommel? - Okay. He was a brilliant tactician who looked magnificent in jodhpurs. Open Subtitles لقد كان بارعاً في التكتيك الحربي وكان يبدو رائعاً في ملابس ركوب الخيل
    He's never won an Oscar, but he's still brilliant. Open Subtitles لم يحظى بجائز "الأوسكار" أبداً لكنه يظل بارعاً
    I should've brought a shovel. I've gotten pretty good with a shovel. Open Subtitles كان ينبغي لي إحضار رفش، أصبحت بارعاً في استخدام الرفش.
    All of the money this family has, we have because I've been a good lawyer. Open Subtitles كل الأموال التي لدى هذه العائلة نمتلكها لأنني كنت محامياً بارعاً
    I'm not quite the engineer you are, certainly not a billionaire. Open Subtitles صحيح لكني لست بارعاً في مجال الهندسة مثلك وبكل تأكيد لست ملياردير
    And when you get really good at it. You'll be fucking stroking it, and you'll be thinking about money. Open Subtitles و حين تصبح بارعاً ستفعلها و أنت تفكر بالمال
    I need someone adept at murder, bereft of mercy. Open Subtitles أحتاجُ شخصاً بارعاً في القتل. خالٍ من الرحمة.
    This Harvard M.B.A. hotshot. Open Subtitles خريج دراسة الماجستير من هارفارد وكان بارعاً
    Nice. That was slick. What are you doing for lunch? Open Subtitles جميل، كان هذا بارعاً ماذا ستفعل على الغداء؟
    I worry that one day you'll meet a real master Open Subtitles أنا أخشى أنكِ ذات يوم قد تنازلين مقاتلاً بارعاً
    I ain't too good at talking to women and I really wanted to do you so I brought along the love tester to help me. Open Subtitles لست بارعاً في التكلم مع النساء وأردت حقاً التعرّف عليك. لهذا جلبت معي جهاز مقياس الحب ليساعدني.
    The Russian mob must've sprung for one hell of a lawyer. Open Subtitles لا بد أن المافيا الروسية وكلت لك محامياً بارعاً جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more