"باعة" - Translation from Arabic to English

    • vendors
        
    • sellers
        
    • salesmen
        
    • vendor
        
    • dealers
        
    • buyers
        
    • sell
        
    It then compares individual statements against a restricted list of UNDP vendors and investment funds for the filing year. UN ثم يقارن الإقرارات المالية الفردية بقائمة محدودة من باعة البرنامج الإنمائي وصناديقه الاستثمارية لسنة تقديم الإقرارات المالية.
    He also noted that the sales of tobacco products were made by external vendors who had a contractual arrangement with the Organization. UN وأشار أيضا إلى أن بيع منتجات التبغ يقوم به باعة خارجيون لديهم ترتيب تعاقدي مع المنظمة.
    Despite these efforts, it was inevitable that some of the market vendors would be excluded from the new market. UN ورغم بذل هذه الجهود، كان استبعاد بعض باعة السوق من السوق الجديدة أمرا لا مفر منه.
    It may be described broadly as the area in which sellers of a particular product or service operate. UN ويمكن وصفها بصورة عامة بأنها المنطقة التي يعمل فيها باعة منتَج معين أو خدمة معينة.
    Grown men, commission salesmen being paid not to sell. Open Subtitles نمت الرجال، باعة لجنة يجري دفعها لعدم بيع.
    Indeed. But a news vendor has written here. An address, perhaps? Open Subtitles بالفعل,لكن أحد باعة الصحف كتب هنا,عنوان ربما؟
    I've already spoken to my people in the jewellery quarter, experienced dealers. Open Subtitles تحدثت مسبقا مع معارفي في منطقة بيع المجوهرات باعة متمرسون
    Several vendors sent invoices and raised complaints when those were not paid. UN وأرسل عدة باعة فواتير ثم قدموا شكاوى عندما لم تُسدد قيمة تلك الفواتير.
    The market value of these assets shown in the present note is based on quoted market prices from reputable vendors. UN وتستند القيمة السوقية للأصول الواردة في هذه الملاحظة على أسعار السوق المقدمة من باعة ذوي سمعة جيدة.
    This might be weird, but, um... do you know anything about the kitchen vendors? Open Subtitles هذا ربما يكون غريباً لكن هل تعلمين أي شيء حول باعة المطبخ
    vendors selling their wares, bringing home a modest income. Open Subtitles باعة يبيعون بضاعتهم، جالبين لمنازلهم دخل متواضع.
    To source a deal of this magnitude would mean piecing together multiple vendors from all around the world. Open Subtitles لتمويل صفقة بهذه الضخامة سيعني تجميع باعة متعددين من كل انحاء العالم
    He extorted money from street vendors and gangbanged those girls working at clubs. Open Subtitles إبتز مالاً من باعة الشارع وضم فتايات النوادي للعصابات
    It may be described broadly as the area in which sellers of a particular product or service operate. UN ويمكن وصفها بصورة عامة بأنها المنطقة التي يعمل فيها باعة منتَج معين أو خدمة معينة.
    It may be described broadly as the area in which sellers of a particular product or service operate. UN ويمكن وصفها بصورة عامة بأنها المنطقة التي يعمل فيها باعة منتَج معين أو خدمة معينة.
    Homeland security requires fertilizer sellers to keep a record of all large sales. Open Subtitles إنّ الأمن القومي يطلب من باعة الأسمدة . أن يسجلوا كلّ المبيعات الكبيرة
    They're snake oil salesmen who cast maladjusted closet cases as criminal geniuses in the media. Open Subtitles إنهم باعة كلام محتالين يختارون قضايا مغلقة غير ملائمة كعباقرة إجراميون في أجهزة الإعلام.
    The men who pay to see him, they're salesmen or lawyers or a provost of a major university. Open Subtitles الرجال الذين يدفعون للاستلاطة به، باعة أو محامين أو عميد لإحدى الجامعات الكُبرى.
    And no offense, but your mathlete buddies aren't exactly born salesmen and women. Open Subtitles بدون أهانة، لكن رفاقك ليسوا بالضبط ولدوا باعة ونساء
    Platform vendor's call Open Subtitles على سبيل المثال، باعة الأكشاك في محطات القطار
    There's plenty legitimate art dealers out there, so why come to you? Open Subtitles ثمة الكثير من باعة الفن القانونيين في العالم، لذا لمّ قدم إليك؟
    While buyers may seldom engage in such transactions for other purchases, their availability is critical to the business of automobile sellers. UN ومع أن انخراط المشترين في معاملات من هذا القبيل بخصوص مشتريات أخرى قد يكون نادرا، فإن توافرها مقوّم حاسم لعمل باعة السيارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more