"باكية" - Arabic English dictionary

    "باكية" - Translation from Arabic to English

    • crying
        
    • tears
        
    • cry
        
    • weeping
        
    • weepy
        
    • crier
        
    • tearful
        
    Fine, but don't come crying to me when you need help. Open Subtitles حسنًا, ولكن لا تأتين إليّ باكية عندما تحتاجين إلى المُساعدة.
    Plus he has a crying, hungry infant to take care of. Open Subtitles بالإضافة إلى أن لديه طفلة باكية جائعة، عليه الاهتمام بها
    There aren't any crying TV talk-show hostesses interviewing homeless children. Open Subtitles ليس هناك مستضيفي برامج حوارات باكية تقابل المتشردين الأطفال
    The scene where Mademoiselle Cunningham goes to Mademoiselle Samoushenka in tears and says: Open Subtitles المشهد الذى فيه الأنسة كاننجهام تذهب الى الأنسة ساموشيكا وهى باكية بالدموع وتقول:
    You think this is my cry for help? Open Subtitles أتحسبني هنا باكية لطلب العون؟
    The white child's mother fell to the ground, weeping. I want my baby back, I want my baby back. Open Subtitles أم الطفلة البيضاء سقطت على الأرض باكية وتقول "أريد إستعادة طفلتي الصغيرة ، أريد إستعادة طفلتي الصغيرة"
    Yeah, I always knew you Marines were a weepy bunch of motherfuckers. Open Subtitles نعم، لقد عرفتك دائماً، جنود البحرية كانوا باقة باكية لإبناء العاهرات
    You didn't get his granddaughter that clerkship, and she went crying to him. Open Subtitles لم تحصل على ذلك الاستكتاب لحفيدته التي ذهبت باكية إليه
    Which means I have 20 little girls who are crying, and that's not a good thing. Open Subtitles ‫وستكون لدي ٢٠ فتاة باكية ‫وليس بالأمر الجيد
    You woke up crying, and I came into this room... and I held you... and my heart broke right open. Open Subtitles وأستيقظت باكية, وأتيت لهذه الغرفة واحتضنتك وانكسر قلبي مفتوحاً على مصراعيه
    I was just consoling some crying girls and helping a few with their first periods. Open Subtitles لقد كنت أواسي فتاة ما باكية وأساعد البعض منهن بخصوص حيضهن الأول
    But my father was angry, my mom was crying, and I got slapped in the face. Open Subtitles لكن الخلاصة هى .. والد غاضب و أم باكية و احدهم صُفع ..
    Then Mom would come back very upset, crying, grab me by the arm, and we'd leave. Open Subtitles عندها كانت تأتى امى حزينة , باكية تسحبنى من ذراعى , وكُنا نرحل
    It'll make it easier when you leave New York and run back to your parents house crying because the city was too hard. Open Subtitles هذا سيجعل الأمر أسهل عندما تغادرين نيويورك و تركضين عائدة لمنزل والديك باكية لأن المدينة كانت قاسية جداً
    Don't come crying to me when a man's bleeding out on your table just'cause you think you bad. Open Subtitles لا تأتي إلي باكية عندما ينزف الرجل على طاولتكِ حتى الموت فقط لأنكِ ظننتِ نفسكِ قوية.
    Every investigation, every suspect, every murder, every crying mother... Open Subtitles كل تحقيق, ومشتبه به, وحادث قتل وأم باكية...
    Please tell me you're not running around naked, screaming and crying. Open Subtitles أحبريني أنك لن تتجولي عارية تصرخين باكية
    Unless she told you because she came crying to you later that night? Open Subtitles ما لم تقم هي بإخبارك لأنها أتت إليك باكية تلك الليلة
    I'm supposed to be, you know, smart, but instead I'm jumping into trash chutes and bursting into tears because I'm heartbroken that my mom cares about me more than some jerk who won't even talk to me in public! Open Subtitles من المفترض أن أكون ذكية، لكن بدل ذلك، أقفز في مزلق النفايات وأنفجر باكية لأن قلبي انفطر
    When night fell, and you hadn't returned, your mother searched the village in tears. Open Subtitles حين حل الظلام و لم تعودوا أمكم بحثت في القرية باكية
    # No one's allowed to see them when they cry Open Subtitles " لا تسمح لك برؤيتها باكية "
    Those are odds I don't like to evaluate in front of a weeping mother clutching her belly. Open Subtitles تلك إحتمالات لاأحب تقويمها أمام أم باكية تمسك بطنها
    So don't go all weepy for the little green bastards, okay? Open Subtitles لذا. لا تندفعي باكية من أجل أولاد الحرام الخضر الصغار. حسناً؟
    You kind of are an ugly crier. Open Subtitles أنت نوع ما باكية قبيحة
    There will be no surprise witnesses or tearful confessions. Open Subtitles لن يكون هناك شهودٌ مفاجئين أو إعترافات باكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more