Information was sought about programmes concerning children with special needs. | UN | وطُلبت معلومات عن البرامج المتعلقة بالأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة. |
Roma children were put in segregated schools or sent to special schools for children with mental disabilities. | UN | ويوضع أفراد الروما في مدارس منفصلة أو يُرسلون إلى مدارس خاصة بالأطفال ذوي الإعاقات الذهنية. |
One was on children with disabilities in Africa and the other concerned children with disabilities and violence. | UN | كان أحد المجلدين عن الأطفال ذوي الإعاقة في أفريقيا والآخر معنيا بالأطفال ذوي الإعاقة والعنف. |
With regard to children with limited abilities, the Albanian Government pays special attention to that group of society. | UN | وفي ما يتعلق بالأطفال ذوي القدرات المحدودة، تولي الحكومة الألبانية اهتماما خاصا لتلك الفئة من المجتمع. |
Accordingly, addressing the issues that concern children with disabilities must be acknowledged as key to their attainment. | UN | وبالتالي، يجب الاعتراف بأن تناول المسائل ذات الصلة بالأطفال ذوي الإعاقة يعد عنصرا أساسيا في بلوغ هذه الأهداف. |
However, in practice, this right was often not realised for children with disabilities. | UN | غير أن هذا الحق في الممارسة لا يُعمَل به في كثير من الأحيان فيما يتعلق بالأطفال ذوي الإعاقات. |
On the education front, India had promulgated a law guaranteeing the right to education to age 14, and was giving particular attention to children with disabilities. | UN | وفي مجال التعليم، أصدرت الهند قانونا يضمن حق التعليم حتى سن 14 سنة ويولي اهتماما خاصا بالأطفال ذوي الإعاقة. |
It notes with appreciation that one of the objectives of the National Strategic Plan for Children and Adolescents is promoting attention to children with disabilities. | UN | وتلاحظ اللجنة بتقدير أن أحد أهداف الخطة الاستراتيجية الوطنية للأطفال والمراهقين هو زيادة الاهتمام بالأطفال ذوي الإعاقة. |
Youth Representative, Youth Council of the Global Partnership on children with Disabilities | UN | ممثل الشباب، مجلس الشباب للشراكة العالمية المعنية بالأطفال ذوي الإعاقة |
Chaperone of the Youth Representative, Youth Council of the Global Partnership on children with Disabilities | UN | مرافق ممثل الشباب، مجلس الشباب للشراكة العالمية المعنية بالأطفال ذوي الإعاقة |
97. The Government is investigating the scope for increased coordination in matters relating to children with disabilities. | UN | ٩٧- تجري الحكومة حالياً تحقيقاً في إمكانية زيادة التنسيق في المسائل المتعلقة بالأطفال ذوي الإعاقة. |
Priority had been given to improving the quality of instruction, attending to children with special needs and modernizing the infrastructure of rural schools. | UN | وأعطيت أولوية لتحسين نوعية التعليم، والاهتمام بالأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، وتحديث البنية التحتية للمدارس الريفية. |
One of the significant achievements of the Special Envoy is that of raising the visibility and awareness of concerns related to children with special needs. | UN | وتمثل أحد أهم إنجازات المبعوثة الخاصة في إبراز أهمية الشواغل المتعلقة بالأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة والتوعية بها. |
It has also adopted a plan on education that includes accessibility measures for children with disabilities; | UN | كما اعتمدت خطة في مجال التعليم تشمل تدابير إتاحة التسهيلات الخاصة بالأطفال ذوي الإعاقة. |
Comprehensive provisions for children with special needs had been set out in the 2011-2016 five-year development plan. | UN | وقد أدرجت أحكام شاملة تتعلق بالأطفال ذوي الحاجات الخاصة في خطة التنمية الخمسية للأعوام 2011-2016. |
There has, however, been little research into what " good practice " means in relation to children with street connections. | UN | غير أنه أجريت بحوث قليلة في ما تعنيه " الممارسة الجيدة " فيما يتعلق بالأطفال ذوي الصلات بالشارع. |
They continue to be placed in separate schools or separate classes in mainstream schools, or in special schools for children with disabilities. | UN | فلا يزالون يوضعون في مدارس أو صفوف منفصلة عن المدارس العادية أو في مدارس خاصة بالأطفال ذوي الإعاقة. |
In addition, there are two Special Schools for children with disabilities on Mahe and Praslin. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك مدرستان خاصتان بالأطفال ذوي الإعاقة في جزيرتي ماهي وبراسلين. |
The Committee is also concerned at the lack of quantitative and qualitative data on children with disabilities and their needs. | UN | كما يساور اللجنة قلق إزاء نقص البيانات الكمية والنوعية المتعلقة بالأطفال ذوي الإعاقة وباحتياجاتهم. |
The special schools for children with hearing impairment (HI schools) provide training and support in the use of hearing aids for their students. | UN | وتوفر المدارس الخاصة بالأطفال ذوي الإعاقة السمعية التدريب والدعم في استخدام المعينات السمعية لطلابها. |