"بالاستغلال والانتهاك" - Translation from Arabic to English

    • of sexual exploitation
        
    • exploitation and abuse
        
    In the few reported cases of sexual exploitation and abuse, UNMIS and the United Nations country team have provided medical services and counselling where victims have come forward. UN وفي الحالات القليلة المتعلقة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين، قدم كل من بعثة الأمم المتحدة في السودان وفريق الأمم المتحدة القطري الخدمات والمشورة الطبية عندما طلبها الضحايا.
    Investigation of allegation of sexual exploitation and abuse UN التحقيق في حالة ادعاء بالاستغلال والانتهاك الجنسيين
    100 per cent of new entrants to the Mission trained in United Nations standards of conduct and awareness of sexual exploitation and abuse UN تدريب 100 في المائة من المنضمين الجدد إلى البعثة على معايير السلوك الخاصة بالأمم المتحدة وتوعيتهم بالمسائل المتعلقة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين
    This is taking place in most missions where allegations of sexual exploitation and abuse continue to be received. UN ويجري هذا في معظم البعثات التي لا تزال ترد إليها ادعاءات بالاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    Furthermore, service medals may be withheld from uniformed personnel where there are allegations of sexual exploitation and abuse, pending the conclusion of investigations. UN وعلاوة على ذلك يمكن سحب ميداليات الخدمة من الأفراد النظاميين في حالة وجود ادعاءات بالاستغلال والانتهاك الجنسيين، إلى حين انتهاء التحقيقات.
    Allegations of sexual exploitation and abuse and status of cases UN الادعاءات المتعلقة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين وحالة القضايا
    Despite a slight increase in 2013, there has been a general downward trend in the number of allegations of sexual exploitation and sexual abuse received in recent years. UN ورغم الزيادة الطفيفة في عدد الادعاءات بالاستغلال والانتهاك الجنسيين في عام 2013، شهدت أعداد هذه الادعاءات الواردة في السنوات الأخيرة اتجاها تنازليا عاما.
    :: 100 per cent participation of new entrants to the Mission in mandatory induction training on United Nations standards of conduct and awareness of sexual exploitation and abuse UN :: مشاركة المنضمِّين الجدد إلى البعثة بنسبة 100 في المائة في التدريب التوجيهي المتعلق بمعايير السلوك في الأمم المتحدة والتوعية بالاستغلال والانتهاك الجنسيين
    All Mission personnel trained in United Nations standards of conduct and discipline and awareness of sexual exploitation and abuse UN تدريب جميع أفراد البعثة على معايير الأمم المتحدة للسلوك والانضباط وتوعيتهم بالمسائل المتعلقة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين
    It also provides information on the number and type of allegations of sexual exploitation and abuse received in 2012 and the status of investigations into those allegations. UN ويقدم التقرير أيضا معلومات عن عدد ونوع الادعاءات المتعلقة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين التي وردت في عام 2012، وحالة التحقيقات التي أجريت بشأنها.
    11. The reduction in the overall number of allegations of sexual exploitation and abuse is a positive development. UN 11 - ويشكل الانخفاض في العدد الإجمالي للادعاءات المتعلقة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين تطورا إيجابيا.
    The Committee reiterates its call for efforts to be made to reduce the length of time taken to investigate allegations of sexual exploitation and abuse. UN وتكرر اللجنة دعوتها إلى بذل جهود لخفض الفترة الزمنية التي يستغرقها التحقيق في الادعاءات المتعلقة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    The decrease reported in the number of allegations of sexual exploitation and abuse in 2011 was apparently attributable to the measures taken; he hoped that the situation would continue to improve. UN والانخفاض المبلغ في عدد الادعاءات المتعلقة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين في عام 2011 يعزى، فيما يبدو، إلى التدابير المتخذة؛ وأعرب عن الأمل في أن يستمر تحسن الحالة.
    As at 31 December 2010, 31 allegations of sexual exploitation and abuse had been made. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، كان عدد الادعاءات المتصلة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين قد بلغ 31 ادعاء.
    figure V details the number of allegations of sexual exploitation and abuse that were investigated and found to be either substantiated or unsubstantiated. UN ويفصل الشكل الخامس عدد الادعاءات بالاستغلال والانتهاك الجنسيين التي جرى التحقيق فيها وتبين استنادها أو عدم استنادها إلى أدلة.
    One Member State reported having investigated allegations of sexual exploitation and abuse in UNOCI that were found to be unsubstantiated; nonetheless, letters of caution had been placed in the files of commanding officers. UN وأفادت إحدى الدول الأعضاء أنها أجرت تحقيقات في ادعاءات بالاستغلال والانتهاك الجنسيين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وأثبتت تلك التحقيقات عدم صحة الادعاءات.
    Percentage of substantiated and unsubstantiated allegations of sexual exploitation and abuse, 2008-2010 UN نسبة الادعاءات المثبتة والادعاءات غير المثبتة المتعلقة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين (2008-2010)
    4.1.9 100 per cent of new entrants to the Mission trained in United Nations standards of conduct and awareness of sexual exploitation and abuse UN 4-1-9 تدريب 100 في المائة من المنضمين الجدد إلى البعثة على معايير السلوك الخاصة بالأمم المتحدة وتوعيتهم بالمسائل المتعلقة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين
    As at 31 December 2011, 28 allegations of sexual exploitation and abuse had been made. UN وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، تم الإبلاغ عن 28 ادعاء متصلا بالاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    33. During the reporting period, 102 allegations of sexual exploitation and abuse were reported. UN 33 - جرى التبليغ، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عن 102 ادعاء بالاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    Sexual exploitation and abuse of minors by a staff member formerly assigned to UNMIL UN قيام موظف سبق ندبه إلى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بالاستغلال والانتهاك الجنسيين بحق قُصَّر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more