Another problem was that some of the latest contraceptive products were very expensive but were not covered by health insurance. | UN | وثمة مشكلة أخرى هي أن بعضاً من أحدث منتجات منع الحمل باهظة الكلفة، لكنها غير مشمولة بالتأمين الصحي. |
Rates of health insurance coverage at state level up to 2006 | UN | نسبة التغطية السكانية بالتأمين الصحي في الولايات حتى عام 2006 |
They continue to enjoy co-coverage under health insurance without paying contributions. | UN | ويستمر هؤلاء الأشخاص في الاستفادة بالتأمين الصحي بدون دفع اشتراكات. |
The organization's liability for after-service health insurance has been estimated by a consulting actuary. | UN | وقام خبير اكتواري استشاري بتقدير التزامات المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة. |
End-of-service and post-retirement benefits comprise after-service health insurance coverage and repatriation benefits. | UN | تشمل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد التغطية بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات العودة إلى الوطن. |
This benefit is referred to as after-service health insurance; | UN | ويشار إلى هذه المسألة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ |
Determine and record accurately the liability in respect of after-service health insurance | UN | تحديد الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وتسجيلها بدقة |
Extra costs regarding area staff health insurance | UN | التكاليف الإضافية المتعلقة بالتأمين الصحي اللازم للموظفين المحليين |
After-service health insurance liability | UN | الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
The organization's liability for after-service health insurance has been estimated by a consulting actuary. | UN | وقام خبير أكتواري استشاري بتقدير التزامات المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة. |
Liability for after-service health insurance | UN | الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة |
This benefit is referred to as after-service health insurance. | UN | ويشار إلى هذا الاستحقاق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
After-service health insurance liabilities | UN | الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
This benefit is referred to as after-service health insurance; | UN | ويشار إلى هذا الاستحقاق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ |
After-service health insurance liability | UN | الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
End-of-service liabilities including after-service health insurance | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة بما فيها الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
The Fund has been given to understand that some member organizations have disclosed their after-service health insurance liabilities by charging a reserve account and establishing a provision. | UN | وحسبما فهم الصندوق، فإن بعض المنظمات الأعضاء قد أفصحت عن التزاماتها المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بتحميلها على حساب احتياطي ورصد اعتماد لذلك. |
The organization's liability for after-service health insurance has been estimated by a consulting actuary. | UN | وقام خبير اكتواري استشاري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
The Committee notes, however, that different approaches to fund after-service health insurance liabilities have been adopted within the United Nations system. | UN | على أن اللجنة تلاحظ أن نُهُجا مختلفة قد اعتُمدت لتمويل الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي في منظومة الأمم المتحدة. |
The report states that about one third of the population does not have medical insurance. | UN | وورد في التقرير أيضا أن ثلث السكان تقريبا لا يتمتعون بالتأمين الصحي. |
The report presents difficulties and problems associated with processing social insurance cases, primarily those benefits associated with sickness insurance. | UN | ويعرض التقرير الصعوبات والمشاكل المتصلة بمعالجة قضايا التأمين الاجتماعي وأساساً المزايا المتصلة بالتأمين الصحي. |
Sentences relate to abortion, sterilization, maternal mortality, and health insurance-related issues. | UN | وتتعلق هذه العقوبات بالإجهاض والتعقيم ووفيات الأمهات أثناء النفاس والقضايا المتصلة بالتأمين الصحي. |