:: Enhancing national ownership and leadership of development cooperation partnerships | UN | :: تعزيز الملكية والقيادة الوطنيتين للشراكات المعنية بالتعاون الإنمائي |
The rights of homosexual, bisexual and transgender persons are one of the Government's priorities in its development cooperation programme. | UN | وتشكل حقوق المثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمحولين جنسياً إحدى أولويات الحكومة في برنامجها الخاص بالتعاون الإنمائي. |
The 1999 Act on development cooperation | UN | القانون المتعلق بالتعاون الإنمائي لعام 1999 |
Commitment of Iceland to enhanced development cooperation with Caribbean small island developing States | UN | التزام أيسلندا بالنهوض بالتعاون الإنمائي مع الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي |
The interactive meeting will provide an opportunity for policy makers to address issues related to development cooperation. | UN | وسيتيح الاجتماع التفاعلي الفرصة لصناع السياسات كي يعالجوا المسائل المتصلة بالتعاون الإنمائي. |
Bosnia and Herzegovina noted that in 2003, CEDAW commended Switzerland systematically integrating a gender dimension into the various aspects of its development cooperation programmes. | UN | عام 2003 لحرصها على مراعاة البعد الجنساني في مختلف جوانب برامجها المتعلقة بالتعاون الإنمائي. |
We believe in international development cooperation; we believe in a strong and efficient United Nations; therefore, we would like to reform the United Nations. | UN | ونحن نؤمن بالتعاون الإنمائي الدولي؛ ونؤمن بأمم متحدة قوية ومتسمة بالكفاءة؛ ولذلك نود أن نصلح الأمم المتحدة. |
The former establishes system-wide policy direction for development cooperation and country-level modalities of the United Nations system; the latter provides coordination and guidance to ensure that those policies are implemented. | UN | تحدد الأولى التوجه العام للسياسات على صعيد المنظومة فيما يتعلق بالتعاون الإنمائي وطرائق منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري؛ ويوفر الأخير التنسيق والإرشاد لضمان تنفيذ تلك السياسات. |
Although the Convention has not been ratified, its principles have been included in the foreign policy of Switzerland, especially with regard to development cooperation. | UN | ورغم أنه لم يتم التصديق على الاتفاقية، فقد تم إدماج مبادئها في سياسة سويسرا الخارجية، ولا سيما في ما يتصل بالتعاون الإنمائي. |
Respect for human rights is also at the core of our actions on development cooperation. | UN | واحترام حقوق الإنسان أيضا في صميم أعمالنا المتعلقة بالتعاون الإنمائي. |
International Conference on development cooperation with Middle-Income Countries | UN | المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Expert group meeting: panels on emerging issues relevant to United Nations development cooperation | UN | اجتماع أفرقة الخبراء: الأفرقة المعنية بالقضايا الناشئة المتصلة بالتعاون الإنمائي الذي تضطلع به الأمم المتحدة |
That was one of the key functions of the United Nations development cooperation system. | UN | وهذا واحد من المهام الرئيسية لنظام الأمم المتحدة الخاص بالتعاون الإنمائي. |
The work of the United Nations in promoting development cooperation is of particular importance for developing countries. | UN | وعمل الأمم المتحدة في النهوض بالتعاون الإنمائي يكتسي أهمية خاصة بالنسبة للبلدان النامية. |
EU policy for development cooperation | UN | سياسة الاتحاد الأوروبي في ما يتعلق بالتعاون الإنمائي |
The gender dimension in its development cooperation policies was also to be commended. | UN | وأشادت أيضاً بالبعد الجنساني في سياساتها الخاصة بالتعاون الإنمائي. |
LWCWO has a Commission on development cooperation.. | UN | في الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الكاثوليكية لجنة معنية بالتعاون الإنمائي. |
The interactive meeting will provide an opportunity for policy makers to address issues related to development cooperation. | UN | وسيتيح الاجتماع التفاعلي الفرصة لصناع السياسات كي يعالجوا المسائل المتصلة بالتعاون الإنمائي. |
The interactive meeting will provide an opportunity for policy makers to address issues related to development cooperation. | UN | وسيتيح الاجتماع التفاعلي الفرصة لصناع السياسات كي يعالجوا المسائل المتصلة بالتعاون الإنمائي. |
Programmes and projects have raised society's awareness of and sensitivity to specific and general problems related to development cooperation. | UN | وقد زادت البرامج والمشاريع وعي المجتمع وإحساسه بمشاكل محددة وعامة تتصل بالتعاون الإنمائي. |
The minister for cooperation and development produces annual reports on the human rights situation in these countries for the Belgian parliament. | UN | ويُعد الوزير المكلف بالتعاون الإنمائي تقارير سنوية عن حالة حقوق الإنسان في البلدان الشريكة ويرفعها إلى البرلمان. |