"بالحطام" - Translation from Arabic to English

    • debris
        
    • IADC
        
    • Inter-Agency
        
    • debris-related
        
    A debris collision risk analysis tool has been updated. UN تم تحديث أداة لتحليل مخاطر الاصطدام بالحطام الفضائي.
    This item is also evolving because the objects in the geostationary orbit are affected by space debris. UN وهذا البند يتطور أيضا ﻷن اﻷجسام المحلقة في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض تتأثر بالحطام الفضائي.
    KARI has been developing a risk management system for the collision of space debris since 2010. UN ويعكف معهد كاري منذ عام 2010 على استحداث نظام لإدارة المخاطر المرتبطة بالارتطام بالحطام الفضائي.
    Cooperation with the Inter-Agency Space debris Coordination Committee UN التعاون مع لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي
    Ukraine conducts its space activities in line with the recommendations of the Inter-Agency Space debris Coordination Committee, of which NSAU is a member, in the following main areas: UN وتنفّذ أوكرانيا أنشطتها الفضائية تمشياً مع توصيات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي، التي تنتمي الوكالة الوطنية إلى عضويتها، في المجالات الرئيسية التالية:
    Canada is actively involved in discussions and projects related to space debris at the national and international levels. UN تنخرط كندا بنشاط في المناقشات والمشاريع المتعلقة بالحطام الفضائي على الصعيدين الوطني والدولي.
    Preventing damage to spacecrafts caused by collision with debris and ensuring the operation of missions; UN :: منع الأضرار التي تلحق بالمركبات الفضائية نتيجة لاصطدامها بالحطام الفضائي وكفالة تشغيل البعثات الفضائية؛
    The purpose of that document is to specify a procedure for space debris impact risk assessment. UN ويرمي هذا الدليل إلى تحديد الإجراءات الخاصة بتقييم مخاطر الارتطام بالحطام الفضائي.
    For example, decades of space activity have littered Earth's orbit with debris. UN فعلى سبيل المثال، أدت عقود من الأنشطة الجارية في الفضاء إلى تلويث مدار الأرض بالحطام.
    Through national adoption, the Guidelines aim to establish a culture of respect for not creating debris in space. UN وتهدف هذه المبادئ التوجيهية إلى اعتمادها قطرياً لنشر ثقافة احترام الفضاء والامتناع عن تلويثه بالحطام.
    Cooperation with the Inter-Agency Space debris Coordination Committee UN التعاون مع لجنة التنسيق المشترك بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي
    In its space activities, Ukraine takes account of the recommendations of the Inter-Agency Space debris Coordination Committee, of which NSAU is a member, and is focusing on the following activities: UN وأخذت أوكرانيا بعين الاعتبار، في مجال أنشطتها الفضائية، توصيات لجنة التنسيق المشترك بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي، التي تنتمي أوكرانيا إلى عضويتها، وهي تركّز على الأنشطة التالية:
    National research on space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems UN البحوث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي، وبأمان الأجسام الفضائية التي توجد على متنها مصادر قدرة نووية، وبمشاكل اصطدامها
    The code is used to model the protection capability of spacecraft materials to hypervelocity debris impacts. UN وتستخدم هذه الشفرة لنمذجة قدرة المواد المستخدمة في المركبات الفضائية على حمايتها من الارتطامات بالحطام الفائق السرعة.
    That delegation was of the view that the Working Group on Space debris should be re-established with the task of studying the establishment of such a voluntary system. UN ويرى ذلك الوفد أنه ينبغي إعادة إنشاء الفريق العامل المعني بالحطام الفضائي ليتولى مهمة دراسة إنشاء هذا النظام الطوعي.
    The initiative includes activities such as the detection of space debris and its monitoring, as well as warnings of probable collisions with space debris. UN وتشمل هذه المبادرة أنشطة من قبيل الكشف عن الحطام الفضائي ومراقبته، والإنذار باحتمالات الاصطدام بالحطام الفضائي.
    Furthermore, decades of space activity have littered the Earth's orbit with debris. UN أضف إلى ذلك أن ممارسة النشاط الفضائي لعقود لوّث مدار الأرض بالحطام.
    The pericentre altitude of the disposal orbit exceeds the altitude of the geostationary orbit by 282.8 km and meets the recommendations of the InterAgency Space debris Coordination Committee. UN ويتجاوز ارتفاعُ نقطة اقتراب مدار التخلّص ارتفاعَ المدار الثابت بالنسبة للأرض بمقدار 282.8 كلم، وهذا يفي بتوصيات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي.
    PROBLEMS OF COLLISIONS OF NUCLEAR-POWERED SOURCES WITH SPACE debris UN مشاكل اصطدام مصادر القوى النووية بالحطام الفضائي
    2.2.4 Risk assessments for re-entering space debris 89-93 23 UN تقييمات المخاطر الخاصة بالحطام الفضائي العائد
    It also noted that Canada was considering applying for membership in IADC. UN كما لاحظت أن كندا تنظر في تقديم طلب للانضمام الى عضوية لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي.
    Specific recommendations for the legal aspects of debris-related issues will be made. Synthesis UN وستقدم توصيات محددة فيما يتعلق بالجوانب القانونية لمسائل متصلة بالحطام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more