"بالحماية الدولية" - Translation from Arabic to English

    • international protection
        
    • internationally protected
        
    Those who cross international borders for such reasons do not enjoy the international protection afforded to refugees. UN ولا يتمتع الأشخاص الذين يعبرون الحدود الدولية لهذه الأسباب بالحماية الدولية التي يحصل عليها اللاجئون.
    Reports on the work of the Standing Committee international protection UN التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة المعنية بالحماية الدولية
    Reports on the work of the Standing Committee international protection UN التقارير عن أعمال اللجنة الدائمة المعنية بالحماية الدولية
    Other beneficiaries of international protection were being resettled in the United States. UN وتجري إعادة توطين المستفيدين الآخرين بالحماية الدولية في الولايات المتحدة.
    It would also be desirable for other Member States to agree to resettle beneficiaries of international protection from Malta. UN ومن المستصوب أيضا أن توافق الدول الأعضاء الأخرى على إعادة توطين المستفيدين بالحماية الدولية من مالطة.
    Slovenia works with UNHCR in all areas of international protection. UN وتعمل سلوفينيا مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في كافة المجالات المتعلقة بالحماية الدولية.
    Conclusions on the international protection of refugees UN الاستنتاجات المتعلقة بالحماية الدولية للاجئين
    Reports on the Work of the Standing Committee international protection UN التقارير عن أعمال اللجنة الدائمة المعنية بالحماية الدولية
    She welcomed the adoption by the Executive Committee of conclusions on international protection, and looked forward to their being endorsed by the General Assembly. UN ورحبت باعتماد اللجنة التنفيذية استنتاجا يتصل بالحماية الدولية وأعربت عن أملها في إقرار الجمعية العامة لهذا الاستنتاج.
    (x) Convention on the international protection of Adults of 2000. UN الاتفاقية المتعلقة بالحماية الدولية للبالغين لعام 2000؛
    Fiftieth anniversary of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the global consultations on international protection UN الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين والمشاورات العالمية المتعلقة بالحماية الدولية
    The draft also takes into account more recent trends in international law, particularly in regard to the international protection of human rights. UN ويأخذ مشروع المواد في الاعتبار أيضا الاتجاهات اﻷحدث عهدا في القانون الدولي، ولا سيما فيما يتعلق بالحماية الدولية لحقوق اﻹنسان.
    Activities: Publication of compilation of speeches given at the seminar on international protection of human rights. UN الأنشطة: نشر مجموعة الكلمات التي أُلقيت في الحلقة الدراسية المتعلقة بالحماية الدولية لحقوق الإنسان.
    Against this backdrop, the Global Consultations on international protection were launched last year. UN وللتصدي لتلك الانتكاسة، بدأت في العام الماضي المشاورات العالمية المتعلقة بالحماية الدولية.
    Deploy international protection and programme officers to the Kivu. Number of staff deployed. UN نشر موظفين معنيين بالحماية الدولية والبرامج إلى كيفو. • عدد الموظفين الذين تم نشرهم.
    Conclusions on the international protection of refugees UN الاستنتاجات المتعلقة بالحماية الدولية للاجئين
    Reports on the Work of the Standing Committee international protection UN التقارير عن أعمال اللجنة الدائمة المعنية بالحماية الدولية
    Persons claiming international protection should be allowed to enter the national asylum procedure without delay. UN وينبغي أن يُسمح للأشخاص الذين يطالبون بالحماية الدولية ببدء إجراء طلب اللجوء الوطني على الفور.
    Reports on the Work of the Standing Committee international protection UN التقارير عن أعمال اللجنة الدائمة المعنية بالحماية الدولية
    On the other hand, however, it reflected simultaneously the most modern tendencies in international law, affected by relatively new ideas on the international protection of human rights. UN بيد أنه، من ناحية أخرى، يعكس في نفس الوقت أحدث الاتجاهات في القانون الدولي، المتأثرة بالأفكار الجديدة نسبيا فيما يتعلق بالحماية الدولية لحقوق الإنسان.
    attacking, attempting, or threatening to attack an internationally protected Person or their property; UN :: الهجوم على شخص مشمول بالحماية الدولية أو الهجوم على ممتلكاته، أو محاولة الهجوم عليه أو على ممتلكاته أو التهديد بذلك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more