"بالدم" - Translation from Arabic to English

    • blood
        
    • bloody
        
    • blood-soaked
        
    • haematological
        
    In 2005 and 2006, the Malaysia chapter conducted blood donation sessions. UN وفي عامي 2005 و2006، نظم فرع ماليزيا حملات للتبرع بالدم.
    Our Department should be informed beforehand through the blood relatives. UN وينبغي إخطار اﻹدارة قبل ذلك عن طريق اﻷقارب بالدم.
    To maximize the safety of blood transfusions, we have implemented the use of new technologies for single donations. UN ولقد نفذنا، من أجل زيادة سلامة عملية نقل الدم، استعمال تكنولوجيات جديدة للتبرع بالدم لمرة واحدة.
    The Government also stressed the importance of protecting the right to privacy of blood donors in the context of screening for HIV. UN كما تؤكد الحكومة على أهمية حماية الحق في الخصوصية للأشخاص الذين يتبرعون بالدم في سياق فحوص فيروس نقص المناعة البشري.
    I thought Mona's bloody clothes would be there, maybe her body. Open Subtitles ظننت ان ملابس مونا الملطخه بالدم ستكون هناك وجثتها ايضا
    No, it's just talking about work stuff with a blood relative. Open Subtitles كلا، إنه مجرد تحدث عن أمور العمل مع قريب بالدم
    We'd sworn a blood oath we'd always help each other. Open Subtitles كنا قد أقسمنا بالدم أننا سنساعد بعضنا البعض دائماً.
    Yeah, a nail that Eddie's guitar was probably hanging on, which is why it was covered with blood. Open Subtitles نعم، مسمار أن الغيتار إدي ربما كانت معلقة على، وهذا هو السبب أنها كانت مغطاة بالدم.
    All with black blood, all born from this land's dark dirt. Open Subtitles بالدم الأسود، جميعهم ولدوا من أوساخ و ظلام هذه الأرض
    That's why you didn't want Spence to give blood for Tucker's surgery. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنكِ لم تريدي لسبنس التبرع بالدم لتاكر
    I promised them an interview in exchange for some blood. Open Subtitles لقد وعدتهم أن يقوموا بمقابلة معك إن تبرعوا بالدم
    My husband can't have any surgery that involves the administration of blood. Open Subtitles زوجي لا يستطيع تحمل إي عملية هذا سيؤثر في التحكم بالدم
    To be eligible, all blood donations must be up to date. Open Subtitles ليكون مؤهلا، يجب أن تكون جميع التبرعات بالدم حتى الآن.
    Just keep your blood donations up to date and comprehensive health care will be yours at absolutely no cost. Open Subtitles تبقي فقط التبرع بالدم الخاص بك حتى الآن والرعاية الصحية الشاملة ستكون لك على الإطلاق أي تكلفة.
    I can feel fresh blood rushing through her veins. Open Subtitles أستطيع أن أشعر بالدم الطازج يتدفق عبر وريدها
    She said that house has been nothing but blood and tears. Open Subtitles قالت أن هذا المنزل لم يمر سوى بالدم و الدموع
    That's all blood control is, a cheap bit of voodoo. Open Subtitles هذه هي حقيقة التحكم بالدم مجرد خدعة سحرية رخيصة
    The professor asked me what I hoped to accomplish, my nose bled and I splattered his shirt with blood. Open Subtitles سألني البروفيسور عن أهدافي التي أود تحقيقها فنزلت من أنفي الدماء ثم عطست و امتلأ قميصه بالدم
    Now, unfortunately, your blood markers are extremely high so I would like to begin chemo this morning. Open Subtitles وللأسف فإن دلالات الأورام بالدم لديك مرتفعة بشدة ولذا أود بدء العلاج الكيماوى هذا الصباح
    The alveolus around the incisor is cracked, the socket caked with blood. Open Subtitles إن الشعيرات الدموية حول القواطع ممزقة و الجيب مملوء بالدم حقاً
    And the original soil was, rough and bloody and full of grit. Open Subtitles و الأرض الأصلية كانت قاسية و ملطخة بالدم و مليئة بالحصى
    Eh, a blood-soaked spleen could burn at a slower rate. Open Subtitles يُمكن للطحال المُمتلئ بالدم أن يحترق بمُعدّل أبطأ.
    Additional effects were noted in the liver, kidney, blood vessels and haematological parameters following repeated exposure to endosulfan. UN وقد لوحظت آثار إضافية في الكبد والكلية والأوعية الدموية والمؤشرات المتعلقة بالدم في أعقاب التعرض المتكرر للاندوسلفان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more