In 2005 and 2006, the Malaysia chapter conducted blood donation sessions. | UN | وفي عامي 2005 و2006، نظم فرع ماليزيا حملات للتبرع بالدم. |
Our Department should be informed beforehand through the blood relatives. | UN | وينبغي إخطار اﻹدارة قبل ذلك عن طريق اﻷقارب بالدم. |
To maximize the safety of blood transfusions, we have implemented the use of new technologies for single donations. | UN | ولقد نفذنا، من أجل زيادة سلامة عملية نقل الدم، استعمال تكنولوجيات جديدة للتبرع بالدم لمرة واحدة. |
The Government also stressed the importance of protecting the right to privacy of blood donors in the context of screening for HIV. | UN | كما تؤكد الحكومة على أهمية حماية الحق في الخصوصية للأشخاص الذين يتبرعون بالدم في سياق فحوص فيروس نقص المناعة البشري. |
I thought Mona's bloody clothes would be there, maybe her body. | Open Subtitles | ظننت ان ملابس مونا الملطخه بالدم ستكون هناك وجثتها ايضا |
No, it's just talking about work stuff with a blood relative. | Open Subtitles | كلا، إنه مجرد تحدث عن أمور العمل مع قريب بالدم |
We'd sworn a blood oath we'd always help each other. | Open Subtitles | كنا قد أقسمنا بالدم أننا سنساعد بعضنا البعض دائماً. |
Yeah, a nail that Eddie's guitar was probably hanging on, which is why it was covered with blood. | Open Subtitles | نعم، مسمار أن الغيتار إدي ربما كانت معلقة على، وهذا هو السبب أنها كانت مغطاة بالدم. |
All with black blood, all born from this land's dark dirt. | Open Subtitles | بالدم الأسود، جميعهم ولدوا من أوساخ و ظلام هذه الأرض |
That's why you didn't want Spence to give blood for Tucker's surgery. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنكِ لم تريدي لسبنس التبرع بالدم لتاكر |
I promised them an interview in exchange for some blood. | Open Subtitles | لقد وعدتهم أن يقوموا بمقابلة معك إن تبرعوا بالدم |
My husband can't have any surgery that involves the administration of blood. | Open Subtitles | زوجي لا يستطيع تحمل إي عملية هذا سيؤثر في التحكم بالدم |
To be eligible, all blood donations must be up to date. | Open Subtitles | ليكون مؤهلا، يجب أن تكون جميع التبرعات بالدم حتى الآن. |
Just keep your blood donations up to date and comprehensive health care will be yours at absolutely no cost. | Open Subtitles | تبقي فقط التبرع بالدم الخاص بك حتى الآن والرعاية الصحية الشاملة ستكون لك على الإطلاق أي تكلفة. |
I can feel fresh blood rushing through her veins. | Open Subtitles | أستطيع أن أشعر بالدم الطازج يتدفق عبر وريدها |
She said that house has been nothing but blood and tears. | Open Subtitles | قالت أن هذا المنزل لم يمر سوى بالدم و الدموع |
That's all blood control is, a cheap bit of voodoo. | Open Subtitles | هذه هي حقيقة التحكم بالدم مجرد خدعة سحرية رخيصة |
The professor asked me what I hoped to accomplish, my nose bled and I splattered his shirt with blood. | Open Subtitles | سألني البروفيسور عن أهدافي التي أود تحقيقها فنزلت من أنفي الدماء ثم عطست و امتلأ قميصه بالدم |
Now, unfortunately, your blood markers are extremely high so I would like to begin chemo this morning. | Open Subtitles | وللأسف فإن دلالات الأورام بالدم لديك مرتفعة بشدة ولذا أود بدء العلاج الكيماوى هذا الصباح |
The alveolus around the incisor is cracked, the socket caked with blood. | Open Subtitles | إن الشعيرات الدموية حول القواطع ممزقة و الجيب مملوء بالدم حقاً |
And the original soil was, rough and bloody and full of grit. | Open Subtitles | و الأرض الأصلية كانت قاسية و ملطخة بالدم و مليئة بالحصى |
Eh, a blood-soaked spleen could burn at a slower rate. | Open Subtitles | يُمكن للطحال المُمتلئ بالدم أن يحترق بمُعدّل أبطأ. |
Additional effects were noted in the liver, kidney, blood vessels and haematological parameters following repeated exposure to endosulfan. | UN | وقد لوحظت آثار إضافية في الكبد والكلية والأوعية الدموية والمؤشرات المتعلقة بالدم في أعقاب التعرض المتكرر للاندوسلفان. |