"بالله عليكم" - Translation from Arabic to English

    • come on
        
    • sake
        
    • For the love of God
        
    • For God
        
    Okay, come on. You can do better than that. Open Subtitles حسناً, بالله عليكم يمكنكم القيام بأفضل من هذه
    come on, they dated for like six months last year. Open Subtitles بالله عليكم, لقد تواعدوا لمدة ستة أشهر العام المنصرم
    I know it's easy to forget, but come on. Open Subtitles ،أعلم أنّ ذلك سهل النسيان لكن بالله عليكم
    come on, you guys, you're four young active people living in the most exciting city on earth. Open Subtitles ـ بالله عليكم ، يارفاق.. أنتم أربع أشخاص نشطين تعيشون في أكثر مدن الأرض إثارة.
    For Christ's sake, though, they're coming after us anyway. Open Subtitles بالله عليكم سيقومون بالهجوم علينا في كلا الحالتين
    You were building something, here, come on... an alliance could work. Open Subtitles لقد كنتم تحققون شيئا بالله عليكم, بإمكانكم تحقيق هذا التحالف
    There, I've said it. Well, come on. She was just a parrot. Open Subtitles ها انا ذا قلتها اوه بالله عليكم لقد كانت ببغاء فقط
    come on, guys, we're here to build these kids up, Open Subtitles بالله عليكم يارفاق ، نحن هنا لتنشئة هؤلاء الأطفال
    I mean, come on, guys. They're so far away. Open Subtitles أعني ، بالله عليكم يارفاق إنهم بعيدون للغاية
    come on, that's all I do. That's it. Open Subtitles بالله عليكم , ذلك كُل ما أفعل , ذلك كل شيء
    She might not be the one, but come on, at least we're having fun, right? Open Subtitles ولكن بالله عليكم على بأننا نحضى بوقت ممتع ؟
    I mean, come on, you guys have a higher grade point average. Open Subtitles .أعني , بالله عليكم , يارفاق أنتم أعلى درجات
    Oh, come on, guys. Regionals is only a few weeks away. Open Subtitles بالله عليكم يا رفاق، التصفيات المحلية أصبحت قريبة.
    Oh, come on, guys. We've talked about this. Open Subtitles فأنت جمعت جميع أنواع الغضب بالله عليكم يا رفاق لقد تحدثنا عن هذا
    Oh, come on, if Ted raises him, the poor kid's still gonna be a virgin when he's 13. Open Subtitles بالله عليكم لو " تيد " رباه ذلك الطفل المسكين سيبقى بتول حتى سن ال 13
    Oh, come on. You guys, you've read her file. Open Subtitles بالله عليكم يا رفاق ، لقد قرأنا ملفها
    Guys, you've had your fun, but come on. Open Subtitles يا رفاق, لقد حظيتم بمتعتكم، ولكن بالله عليكم.
    come on, we're not comparing this scared kid to Charles manson, are we? Open Subtitles بالله عليكم, نحن لا نُقارن هذا الفتى المرتجف بـ تشارلز مانسون, أليس كذلك ؟
    come on, now it's a party. You know what I'm saying? Open Subtitles بالله عليكم, الأن نحن في حفلة أتعون ما أقوله؟
    Oh, For God's sake, I'm sorry I called him a piece of shit, can you help me out? Open Subtitles أوه , بالله عليكم , أنا أعتذر لأني سميت المكان بـ كومة من النفايات هل يمكنك مساعدتي ؟
    I realize this doesn't apply to everybody, but For the love of God, just don't. Open Subtitles أعرف أنه لا ينطبق على الجميع لكن بالله عليكم لا تفعلوا ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more