"ببيان أيضا" - Translation from Arabic to English

    • a statement was also
        
    • also made a statement
        
    • also made statements
        
    • also delivered a statement
        
    a statement was also made by the observer for ICRC. UN وأدلى ببيان أيضا المراقب عن لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    a statement was also made by the representative of UNCTAD. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    a statement was also made by a representative of the Office for Disarmament Affairs on behalf of the Coordinating Action on Small Arms mechanism. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل مكتب نزع السلاح باسم آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة.
    The Chairman of the Advisory Committee also made a statement. UN وأدلى ببيان أيضا رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    UNCTAD Secretary-General Mr. Supachai Panitchpakdi also made a statement. UN وأدلى ببيان أيضا الأمين العام للأونكتاد، السيد سوباتشاي بانيتشباكدي.
    a statement was also made by the observer for the International Committee of the Red Cross. UN وأدلى ببيان أيضا المراقب عن لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    a statement was also made by the observer for the International Committee of the Red Cross. UN وأدلى ببيان أيضا المراقب عن لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    a statement was also made by the Co-Chair, H.E. Mr. Abdulaye Wade, President of the Republic of Senegal. UN وأدلى ببيان أيضا الرئيس المشارك، فخامة السيد عبد الله واد، رئيس جمهورية السنغال.
    a statement was also made by the observer of the Sovereign Military Order of Malta. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة.
    a statement was also made by the Director, Office of ECOSOC Support and Coordination. UN وأدلى ببيان أيضا مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    a statement was also made by the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وأدلى ببيان أيضا رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    61. a statement was also made by the representative of UNEP. UN 61 - وأدلى ببيان أيضا ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    135. a statement was also made by the representative of UNEP. UN 135 - وأدلى ببيان أيضا ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    a statement was also made on behalf of the indigenous peoples organizations. UN وأُدلي ببيان أيضا باسم منظمات الشعوب الأصلية.
    a statement was also made by the representative of the International Labour Organization. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة العمل الدولية.
    The observer for the Council of Europe also made a statement. UN وأدلى ببيان أيضا المراقب عن مجلس أوروبا.
    The Permanent Representative of Iraq, Ambassador Hamid Al Bayati, also made a statement. UN وأدلى ببيان أيضا الممثل الدائم للعراق، السفير حامد البياتي.
    A member of the United Nations Task Force on the International Strategy for Disaster Reduction also made a statement. UN وأدلى ببيان أيضا أحد أعضاء فرقة عمل الأمم المتحدة بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    The Director of the Operational Services Division also made a statement. UN وأدلى ببيان أيضا مدير شعبة الخدمات التنفيذية.
    The observer for the European Commission also made a statement. UN وأدلى ببيان أيضا المراقب عن اللجنة اﻷوروبية.
    The representatives of Zimbabwe and Nigeria also made statements. UN وأدلى ببيان أيضا كل من ممثلي زمبابوي ونيجيريا.
    The Permanent Representative of Burundi also delivered a statement. UN وأدلى ببيان أيضا الممثل الدائم لبوروندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more