"بتطبيقات تكنولوجيا" - Translation from Arabic to English

    • technology applications
        
    A national research plan for space technology applications is therefore needed. UN ولذلك تلزم خطة وطنية للبحوث الخاصة بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء .
    Align the system to UNFCCC standards for information technology applications. UN وجعل النظام يتمشى مع معايير اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بتطبيقات تكنولوجيا المعلومات.
    ESCAP will continue to update its home page on space technology applications on the Internet. UN 276- وسوف تواصل الإسكاب تحديث صفحتها الرئيسية على الانترنت الخاصة بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء.
    Over the last two years, various organizations, including government research institutes, universities and organizations from both industry and the private sector, have continuously expanded their activities related to space technology applications. UN وخلال السنتين الماضيتين عمدت مختلف المنظمات بمن فيها المعاهد البحثية الحكومية والجامعات والمنظمات التابعة للصناعة الفضائية والقطاع الخاص إلى مواصلة توسيع أنشطتها المتعلقة بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء.
    Mauritius has been a leader among small island developing States in terms of information and communications technology applications. UN أما موريشيوس، فإنها ما برحت تقوم بدور قيادي بين الدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يختص بتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Special attention is being paid to promote information and communications technology applications among SMEs through e-productivity and quality programmes. UN ويجري إيلاء اهتمام خاص للنهوض بتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أوساط المنشآت الصغيرة والمتوسطة بواسطة برامج الإنتاجية الإلكترونية والنوعية.
    The Committee considers that, when addressing the subject of remote sensing in its future work, it should focus, in particular, on the possibilities for the establishment of national or, as appropriate, local natural resources management systems to address issues related to space technology applications in the mining and water resources sectors. UN وترى اللجنة أن عليها، عند التصدي في أعمالها المقبلة لموضوع الاستشعار من بُعد، أن تركز بصفة خاصة على إمكانيات إنشاء نظم وطنية، أو محلية عند الاقتضاء في مجال إدارة الموارد الطبيعية، تتناول المسائل المتصلة بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في قطاعي التعدين والموارد المائية.
    The presentations on the use of space technology applications in the management of coastal and marine ecosystems demonstrated that remote sensing techniques were essential for assessing the intensity and magnitude of changes occurring in coastal and marine areas. UN 18 - وبيَّنت العروض المتعلقة بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في إدارة النظم الإيكولوجية الساحلية والبحرية أن تقنيات الاستشعار عن بعد ضرورية لأغراض تقدير شدة وضخامة التغيرات الحاصلة في مناطق ساحلية وبحرية.
    The Science and Technology Coordinating Council-Committee on Space technology applications (STCC-COSTA), through a combined synergy with other government agencies and the private sector, has initiated a number of research and development projects on space technology applications. UN واستهل مجلس تنسيق العلوم والتكنولوجيا التابع للجنة تطبيقات تكنولوجيا الفضاء عددا من مشاريع البحث والتطوير المتعلقة بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء، وذلك بالتعاون والتداؤب مع هيئات حكومية أخرى ومع القطاع الخاص.
    STCC-COSTA currently coordinates and oversees national inter-agency activities and projects in remote sensing and other space technology applications. UN وفي الوقت الراهن، يتولى مجلس تنسيق العلوم والتكنولوجيا المعني بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء تنسيق الأنشطة والمشاريع المشتركة بين الهيئات في مجال الاستشعار عن بعد وسائر تطبيقات تكنولوجيا الفضاء والاشراف عليها.
    Figure 2 The Science and Technology Coordinating Council-Committee on Space Technology Applications: annual budget (Philippine pesos) UN الشكل 2 - الميزانية السنوية للجنة تنسيق العلوم والتكنولوجيا المعنية بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء (بالبيزو الفلبيني)
    (ii) Group training: subregional seminar on information and communication technology applications as supportive tools to development activities in the subregion; subregional seminar on the implementation of the population, environment, development and agriculture (PEDA) model in Central Africa; UN `2 ' التدريب الجماعي: حلقة دراسية دون إقليمية تتعلق بتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات باعتبارها أدوات دعم للأنشطة الإنمائية في المنطقة دون الإقليمية؛ حلقة دراسية دون إقليمية تتعلق بتنفيذ نموذج السكان والبيئة والتنمية والزراعة في وسط أفريقيا؛
    As follow up to the recommendations of the Second Ministerial Conference on Space technology applications for Sustainable Development, ESCAP plans to hold the following regional meetings: UN 274- ومتابعة لتوصيات المؤتمر الوزاري الثاني المعني بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، تعتزم الإسكاب عقد الاجتماعات الاقليمية التالية:
    In the framework of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia, ESCAP, in cooperation with ECE, organized the High-level Meeting on Improving Awareness of Information and Communication technology applications for Disaster Management, held in Bishkek on 25-27 February 2009. UN وفي إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا ، نظمت الإسكاب، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا، الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تحسين الوعي بتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إدارة الكوارث، الذي عقد في بيشكيك، في 25-27 شباط/فبراير 2009.
    35. Costs related to the activities mentioned in this section regarding existing information technology applications are included in the overall project costs. IV. The way forward UN 35 - وقد أدرجت التكاليف المتصلة بالأنشطة المذكورة في هذا الفرع والمتصلة بتطبيقات تكنولوجيا المعلومات القائمة حاليا ضمن التكاليف الكلية للمشروع.
    The drought mechanism, a flagship project under the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development of ESCAP, is supported by space agencies in the region and brings together public, private and scientific entities working on activities related to space technology applications, disaster management and agricultural drought mitigation. UN وتحظى هذه الآلية، وهي مشروع رائد يندرج ضمن برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة التابع للإسكاب، بدعم الوكالات الفضائية في المنطقة، وتضم كيانات عمومية وخاصة وهيئات علمية تضطلع بأنشطة تتصل بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء وإدارة الكوارث وتخفيف حدة الجفاف الزراعي.
    15.33 This strategy will be pursued through the implementation of the Delhi Declaration on Space technology applications in Asia and the Pacific for Improved Quality of Life in the New Millennium and the Strategy and Action Plan on Space technology applications for Sustainable Development in Asia and the Pacific for the New Millennium. UN 15-33 وستتبع هذه الاستراتيجية من خلال تنفيذ إعلان دلهي المتعلق بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ لتحسين نوعية الحياة في الألفية الجديدة واستراتيجية وخطة عمل تطبيقات تكنولوجيا الفضاء لتحقيق التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ في الألفية الجديدة.
    2. Also endorses the Delhi Declaration on Space technology applications in Asia and the Pacific for Improved Quality of Life in the New Millennium, and the Strategy and Action Plan on Space technology applications for Sustainable Development in Asia and the Pacific for the New Millennium; UN 2 - يؤيد أيضا إعلان دلهي المتعلق بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ لتحسين نوعية الحياة في الألفية الجديدة، والاستراتيجية وخطة العمل فيما يتعلق بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ في الألفية الجديدة؛
    To assist in the dissemination of information on remote sensing and GIS technology applications, FAO produces technical publications relating to land-cover classification systems, environmental indicators, coastal management guidelines and agro-climatological databases. UN وبغية المساعدة في تعميم المعلومات المتعلقة بتطبيقات تكنولوجيا الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية، تصدر الفاو منشورات تقنية تتعلق بنظم تصنيف الغطاء الأرضي، والمؤشرات البيئية، ومبادىء توجيهية عن ادارة السواحل، وقواعد بيانات زراعية-مناخية.
    (c) Two regional workshops on disaster management, in which 21 countries participated, contributed to enhancing regional cooperation on space technology applications to support national disaster management efforts. UN (ج) وساهمت حلقتا عمل إقليميتان متعلقتان بإدارة الكوارث، شارك فيهما 21 بلدا، في تحسين التعاون الإقليمي بشأن الاستعانة بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في دعم الجهود الوطنية المتعلقة بإدارة الكوارث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more