"بتلات" - Translation from Arabic to English

    • petals
        
    Rose petals in the water. Servant girls massaging your back. Open Subtitles حيث تُنقَع بالمياه بتلات الأزهار، ويُدلَّك ظهرك بأيدي الخادمات.
    Spread'em all over the room with some rose petals. Open Subtitles ثم توزعها في أنحاء الغرفة مع بعض بتلات الزهور.
    You don't actually think that rose petals and champagne Open Subtitles .. لا تظنين حقاً أن بتلات الورد والشمبانيا
    Maybe I should sprinkle some rose petals on the driveway too. Open Subtitles بعض رش ربما 1 ينبغي بتلات الورد على درب أيضا.
    Put the lilies up on the dais, and lay the rose petals at the entrance. Open Subtitles وضعي الزنابق حتى على المنصة وضعي بتلات الورد عند المدخل
    The petals of these particular flowers absorb all the low-energy, long red wavelengths of light. Open Subtitles بتلات هذه الزهور خاصة تمتص جميع الطاقة الدنيا التي تحملها الأطوال الموجية الطويلة لـ اللون الأحمر
    It were better to say that stains of blood are as lovely as rose petals. Open Subtitles من الأفضل القول بأن بقع الدماء, جميلة مثل بتلات الورد.
    A plant with 3 stigma, 5 anthers, 72 radial filaments, and 10 petals. Open Subtitles نبات مع ثلاثة ندوب وخمسة آلام اثنان وسبعون مستودع لقاح وعشرة بتلات
    But inside... she's a soft as a bed of rose petals. Aren't you, my little baby? Open Subtitles هي ناعمة كسرير من بتلات الورود أليس كذلك يا عزيزتي الصغيرة
    You know, I highly doubt some teenagers are gonna throw rose petals at my feet. Open Subtitles تعرف,اشك بشدة ان بعض المراهقين سوف يرمون بتلات الورود على قدمي نعم
    What are we doing with the rose petals, did I miss an order? Open Subtitles ماذا نحن فاعلون مع بتلات الورد، لم أفتقد الأمر؟
    The blankets, the rose petals, the freaking moonlight romance. Open Subtitles البطانيات، بتلات الورد ضوء القمر الرومانسي المخيف
    The secret is rose petals. They put a pinch in every cup. Open Subtitles السر هو بتلات الورد، يضعون كميّة صغيرة في كلّ كوب.
    Neutral palette, harps play as you walk down the aisle strewn with rose petals. Open Subtitles لوحة ظل العيون آلات الهارب تعزف بينما تمشين حتى نهاية الممر مع بتلات الورود
    So, while I'm at the concert, you mind, uh, romancing the place up a bit, you know rose petals on the bed, candles, soft music, champagne. Open Subtitles لذا بينما أنا فى الحفل هل تمانع أن تجعل المكان أكثر رومانسيه بتلات ورد على السرير
    Your words fall like acid rain on the wounded petals of my heart. Open Subtitles كلماتك تسقط كالمطر الحمضي على بتلات قلبي المجروح.
    How Awkward I felt asking my valets to scatter rose petals everywhere? Open Subtitles كيف محرجا شعرت يسأل الخدم بلدي لتفريق بتلات الورد في كل مكان؟
    They also imitate the petals of the orchids, which when completely still, the insects don't detect the deception and fall directly into the trap. Open Subtitles بالإضافة إلى أنهم يتخذون شكل بتلات اﻷوركيد وعندما يصبح كل شيء ساكناً لا ترى الحشرات هذا التمويه فتسقط مباشرة في الفخ
    I don't know if you saw some of the rose petals, but-- Open Subtitles لا أعلم إن كنتِ شاهدتِ بضع من بتلات الزهور، لكن..
    This whole thing. The rose petals on the bed. Open Subtitles فهمت الأمر برمته، بتلات الورود على السرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more