Rose petals in the water. Servant girls massaging your back. | Open Subtitles | حيث تُنقَع بالمياه بتلات الأزهار، ويُدلَّك ظهرك بأيدي الخادمات. |
Spread'em all over the room with some rose petals. | Open Subtitles | ثم توزعها في أنحاء الغرفة مع بعض بتلات الزهور. |
You don't actually think that rose petals and champagne | Open Subtitles | .. لا تظنين حقاً أن بتلات الورد والشمبانيا |
Maybe I should sprinkle some rose petals on the driveway too. | Open Subtitles | بعض رش ربما 1 ينبغي بتلات الورد على درب أيضا. |
Put the lilies up on the dais, and lay the rose petals at the entrance. | Open Subtitles | وضعي الزنابق حتى على المنصة وضعي بتلات الورد عند المدخل |
The petals of these particular flowers absorb all the low-energy, long red wavelengths of light. | Open Subtitles | بتلات هذه الزهور خاصة تمتص جميع الطاقة الدنيا التي تحملها الأطوال الموجية الطويلة لـ اللون الأحمر |
It were better to say that stains of blood are as lovely as rose petals. | Open Subtitles | من الأفضل القول بأن بقع الدماء, جميلة مثل بتلات الورد. |
A plant with 3 stigma, 5 anthers, 72 radial filaments, and 10 petals. | Open Subtitles | نبات مع ثلاثة ندوب وخمسة آلام اثنان وسبعون مستودع لقاح وعشرة بتلات |
But inside... she's a soft as a bed of rose petals. Aren't you, my little baby? | Open Subtitles | هي ناعمة كسرير من بتلات الورود أليس كذلك يا عزيزتي الصغيرة |
You know, I highly doubt some teenagers are gonna throw rose petals at my feet. | Open Subtitles | تعرف,اشك بشدة ان بعض المراهقين سوف يرمون بتلات الورود على قدمي نعم |
What are we doing with the rose petals, did I miss an order? | Open Subtitles | ماذا نحن فاعلون مع بتلات الورد، لم أفتقد الأمر؟ |
The blankets, the rose petals, the freaking moonlight romance. | Open Subtitles | البطانيات، بتلات الورد ضوء القمر الرومانسي المخيف |
The secret is rose petals. They put a pinch in every cup. | Open Subtitles | السر هو بتلات الورد، يضعون كميّة صغيرة في كلّ كوب. |
Neutral palette, harps play as you walk down the aisle strewn with rose petals. | Open Subtitles | لوحة ظل العيون آلات الهارب تعزف بينما تمشين حتى نهاية الممر مع بتلات الورود |
So, while I'm at the concert, you mind, uh, romancing the place up a bit, you know rose petals on the bed, candles, soft music, champagne. | Open Subtitles | لذا بينما أنا فى الحفل هل تمانع أن تجعل المكان أكثر رومانسيه بتلات ورد على السرير |
Your words fall like acid rain on the wounded petals of my heart. | Open Subtitles | كلماتك تسقط كالمطر الحمضي على بتلات قلبي المجروح. |
How Awkward I felt asking my valets to scatter rose petals everywhere? | Open Subtitles | كيف محرجا شعرت يسأل الخدم بلدي لتفريق بتلات الورد في كل مكان؟ |
They also imitate the petals of the orchids, which when completely still, the insects don't detect the deception and fall directly into the trap. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنهم يتخذون شكل بتلات اﻷوركيد وعندما يصبح كل شيء ساكناً لا ترى الحشرات هذا التمويه فتسقط مباشرة في الفخ |
I don't know if you saw some of the rose petals, but-- | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتِ شاهدتِ بضع من بتلات الزهور، لكن.. |
This whole thing. The rose petals on the bed. | Open Subtitles | فهمت الأمر برمته، بتلات الورود على السرير |