"بتنفيذ برنامج عمل" - Translation from Arabic to English

    • implementation of the Programme of Action of
        
    • implementation of the Programme of Action for
        
    • implementing the Programme of Action of
        
    • implementation of the programme of work of
        
    • implement the Programme of Action of
        
    • the Implementation of the Programme of Action
        
    • implementation of the work programme of the
        
    • out a programme of work
        
    • in implementing the
        
    • programme of action for the
        
    I would like to reaffirm my country’s commitment to the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (ICPD). UN وأود أن أؤكد من جديد التزام بلدي بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Keynote speakers on the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN كلمات يلقيها متحدثون رئيسيون تتعلق بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    The Czech Republic transmitted the following documents on the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination: UN أحالت الجمهورية التشيكية الوثائق التالية المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري:
    Documents considered by the Economic and Social Council in connection with the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادى والاجتماعي فيما يتصل بتنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    The organization is also committed to implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals. UN كما تلتزم المؤسسة بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    Section B contains a detailed account of the implementation of the programme of work of the Committee and the Division. UN ويتضمن القسم الثاني بيانا مفصلا بتنفيذ برنامج عمل اللجنة والشعبة.
    In this regard, we reaffirm our commitment to implement the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the key actions for the further implementation of the Programme of Action. UN وفي هذا الصدد، نعيد تأكيد التزامنا بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    Stockholm statement of commitment on the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN بيان التزام ستوكهولم المتعلق بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014
    Support followup activities relating to the implementation of the Programme of Action of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance; UN دعم أنشطة المتابعة المتصلة بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    It adopted resolution 2000/1, which reaffirmed the commitment of Member States to the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN واعتمدت القرار 2000/1، الذي أكد من جديد التزام الدول الأعضاء بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Report of the Secretary-General on activities of intergovernmental and non-governmental organizations relating to the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتصل بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Report of the Secretary-General on activities of intergovernmental and non-governmental organizations relating to the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتصل بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    As in previous sessions, the Commission held a general debate during which members exchanged views and national experiences in the area of population, particularly with regard to the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN وعلى غرار الدورات السابقة، عقدت اللجنة مناقشة عامة تبادل خلالها اﻷعضاء اﻵراء والخبرات الوطنية في مجال السكان، وخاصة فيما يتعلق بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    connection with the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بتنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Recalling its resolution 2009/31 of 31 July 2009 on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010, UN وإذ يشير إلى قراره 2009/31 المؤرخ 31 تموز/يوليه 2009 المتعلق بتنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا،
    Recalling its resolution 2010/27 of 23 July 2010 on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010, UN وإذ يشير إلى قراره 2010/27 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2010 المتعلق بتنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا،
    :: In 2011, the Federation, through its 153 member associations in 174 countries, committed to implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN :: في عام 2011، التزم الاتحاد، من خلال رابطاته الأعضاء، وعددها 153 رابطة في 174 بلدا، بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    As a service provider and advocate for sexual and reproductive health and rights, the Federation is committed to implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the Beijing Platform for Action and the Millennium Development Goals. UN والاتحاد، بوصفه مقدما للخدمات ومدافعا عن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية، ملتزم بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ومنهاج عمل بيجين، والأهداف الإنمائية للألفية.
    The Parties shall exchange information and consult each other on a regular basis on matters that are of direct relevance to the implementation of the programme of work of the Platform. UN 4 - تتبادل الأطراف المعلومات وتتشاور فيما بينها بصفة منتظمة بشأن المسائل التي لها صلة مباشرة بتنفيذ برنامج عمل المنبر.
    In this regard, we reaffirm our commitment to implement the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the key actions for the further implementation of the Programme of Action. UN وفي هذا الصدد، نعيد تأكيد التزامنا بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    The meeting addressed substantive issues related to the implementation of the work programme of the CGE for 2013, which included the following: UN وتناول الاجتماع مسائل موضوعية ذات صلة بتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري للفترة 2013، والذي شمل ما يلي:
    During the Decade, it has carried out a programme of work that has included efforts to encourage the cooperation and participation of Member States, particularly the administering Powers, in the work of the Special Committee and the implementation of the Decade's plan of action. UN وخلال العقد، اضطلعت بتنفيذ برنامج عمل اشتمل على جهود لتشجيع التعاون ومشاركة الدول الأعضاء، لا سيما الدول القائمة بالإدارة، في أعمال اللجنة الخاصة وتنفيذ خطة عمل العقد.
    I reiterate that Belgium remains a committed partner in implementing the Cairo Programme of Action. UN وأكرر التأكيد على أن بلجيكا ستظل شريكا ملتزما بتنفيذ برنامج عمل القاهرة.
    For its part, Cuba had a national programme of action for the comprehensive development of Cuban children. UN وتقوم كوبا من ناحيتها بتنفيذ برنامج عمل وطني للنهوض الشامل بأطفالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more