The resolution we have just adopted contains paragraphs relating to the implementation of the recommendations of the Review Conference on that Agreement. | UN | والقرار الذي اتخذناه للتو يتضمن فقرات تتصل بتنفيذ توصيات المؤتمر الاستعراضي بشأن ذلك الاتفاق. |
The Committee stresses the importance of full and expeditious implementation of the recommendations of the Board of Auditors. | UN | وتؤكد اللجنة الاستشارية على أهمية التعجيل بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات تنفيذا تاما. |
Ten national plans of action on the implementation of the recommendations of treaty bodies are being implemented. | UN | وتنفَّذ حالياً عشر خطط عمل وطنية تتعلق بتنفيذ توصيات هيئات المعاهدات. |
The Committee stressed the necessity for UNHCR to promptly implement the recommendations of the Board of Auditors. | UN | وشددت اللجنة على ضرورة أن تعجل المفوضية بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات. |
Flaws in the examination could be corrected by implementing the recommendations of the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors. | UN | ويمكن تصحيح العيوب التي تعتري الامتحان بتنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات. |
The Committee noted that many activities of non-governmental entities had relevance to the implementation of recommendations of UNISPACE III. | UN | 65- كما لاحظت اللجنة أن كثيرا من أنشطة الهيئات غير الحكومية له صلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. |
B. Other issues with regard to the implementation of the recommendations of the ninth session of the United Nations | UN | قضايا أخرى فيما يتعلق بتنفيذ توصيات الدورة التاسعة لﻷونكتاد |
Another important matter connected with the implementation of the recommendations of UNISPACE III was availability of resources. | UN | ومن المسائل الهامة الأخرى المتصلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث مسألة توفر الموارد. |
We look forward to the speedy implementation of the recommendations made by the Council's Informal Working Group chaired by the Permanent Representative of Japan. | UN | ونتطلع إلى الإسراع بتنفيذ توصيات الفريق العامل غير الرسمي التابع للمجلس الذي يترأسه الممثل الدائم لليابان. |
UNOPS: Report on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium 2002-2003 | UN | مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: التقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2002-2003* |
Working group on the implementation of the recommendations of the Action Team on Global Navigation Satellite Systems | UN | الفريق العامل المعني بتنفيذ توصيات فريق العمل المعني بالنظم العالمية لسواتل الملاحة |
We believe that this inclusive process will ensure national ownership and commitment to the implementation of the recommendations of the conference. | UN | ونرى أن هذه العملية الشاملة سوف تكفل الإمساك بزمام الأمور على الصعيد الوطني والالتزام بتنفيذ توصيات المؤتمر. |
The Government of Uganda reiterates its commitment to the implementation of the recommendations of the Report. | UN | وتعيد حكومة أوغندا تأكيد التزامها بتنفيذ توصيات هذا التقرير. |
The Committee also noted that many activities of non-governmental entities had relevance to the implementation of the recommendations of UNISPACE III. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أنّ للعديد من أنشطة الكيانات غير الحكومية صلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. |
He recalled that ratification implied a moral obligation to implement the recommendations of the human rights body to which an appeal had been made. | UN | وذكّر بأن التصديق يستتبع التزاما معنويا بتنفيذ توصيات هيئة حقوق الإنسان التي قُدّم استئناف إليها. |
The Secretariat had noted that Bangladesh had undertaken to implement the recommendations of the Executive Committee for accelerating CFC phaseout. | UN | ولاحظت الأمانة أنّ بنغلاديش تعهدت بتنفيذ توصيات اللجنة التنفيذية بشأن الإسراع بالتخلّص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية. |
Morocco was pleased to see the interest by Germany in implementing the recommendations of the Durban Conference. | UN | وأعرب المغرب عن ارتياحه للاهتمام الذي تبديه ألمانيا بتنفيذ توصيات مؤتمر ديربان. |
It further noted Bahrain's commitment to implementing the recommendations of the Working Group and the development of a national action plan with the help of civil society institutions. | UN | كما أشارت إلى التزام البحرين بتنفيذ توصيات الفريق العامل ووضع خطة عمل وطنية بمساعدة مؤسسات المجتمع المدني. |
UNOPS: Follow-up to the report on the implementation of recommendations of the Board of Auditors for the biennium | UN | مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: متابعة التقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2000-2001 |
UNOPS: Follow-up to the report on the implementation of recommendations of the Board of Auditors for the biennium | UN | مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: متابعة التقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2000-2001* |
Concrete measures should be put in place to ensure that senior management promptly implemented the recommendations of oversight bodies. | UN | وينبغي اتخاذ تدابير واضحة تكفل قيام الإدارة العليا بتنفيذ توصيات هيئات الرقابة على وجه السرعة. |
It will implement recommendations of the Ministerial Inquiry into the Under-Reporting of Cervical Smear Abnormalities in the Gisborne Region. | UN | وسيقوم بتنفيذ توصيات لجنة التحقيق الوزارية في نقص الإبلاغ عن الحالات الشاذة في اختبار عينات عنق الرحم في منطقة غيسبورن. |
In response to questions on the implementation of the recommendations of the Ombudsman, the delegation said that the General Directorate of Prisons had established a working group to monitor the implementation of those recommendations. | UN | 63- ورداً على الأسئلة المتعلقة بتنفيذ توصيات أمين المظالم، قال الوفد إن المديرية العامة لإدارة السجون أنشأت فريقاً عاملاً مكلفاً برصد تنفيذ تلك التوصيات. |