| Three million children in the Federal Republic of Yugoslavia have been threatened with the consequences of war and NATO criminal bombing. | UN | وتعرضت ثلاثة ملايين من اﻷطفال بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية للتهديد بعواقب الحرب والقصف اﻹجرامي لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي. |
| Expressing grave concern at the humanitarian catastrophe in and around Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, as a result of the continuing crisis, | UN | وإذ يعرب عن شديد قلقه إزاء الكارثة اﻹنسانية داخل وحول كوسوفو بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، نتيجة لتواصل اﻷزمة، |
| Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia addressed to the | UN | من وزير الخارجية الاتحادي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
| The resolution leaves no doubt that Kosovo and Metohija is an integral part of the unified constitutional, financial, legal, customs and tax system of the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | والقرار لا يدع أي مجال للشك في أن إقليم كوسوفو وميتوهيا يشكل جزءا لا يتجزأ من النظام الدستوري والمالي والقانوني والجمركي والضريبي الموحد بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
| They call on the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and the media to create a supportive atmosphere for the activities of the Mission and its Head. | UN | وطلبا إلى السلطات ووسائط اﻹعلام بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تهيئة مناخ مؤيد ﻷنشطة البعثة ولرئيسها. |
| This is the reason why the Federal Republic of Yugoslavia has rejected the proposal of the Republic of Croatia. | UN | ذلك إذن هو السبب الذي حدا بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى رفض اقتراح جمهورية كرواتيا. |
| Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia addressed to the | UN | من وزير الخارجية الاتحادي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
| Expressing grave concern at the humanitarian catastrophe in and around Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, as a result of the continuing crisis, | UN | وإذ يعرب عن شديد قلقه إزاء الكارثة اﻹنسانية داخل وحول كوسوفو بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، نتيجة لتواصل اﻷزمة، |
| We discussed together the serious situation in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia. | UN | لقد ناقشنا معا الحالة الخطيرة في كوسوفو بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
| Under the above-mentioned article, authorization for the export of any military matériel to the Federal Republic of Yugoslavia may be denied. | UN | وفيما يتعلق بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية السابقة، تسمح المادة المذكورة برفض أي تصدير للمعدات العسكرية. |
| Expressing grave concern at the humanitarian catastrophe in and around Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, as a result of the continuing crisis, | UN | وإذ يعرب عن شديد قلقه إزاء الكارثة اﻹنسانية داخل وحول كوسوفو بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، نتيجة لتواصل اﻷزمة، |
| Members of the Security Council heard another briefing by the Secretariat on the humanitarian situation in and around Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia. | UN | استمع أعضاء مجلس اﻷمن الى إحاطة إعلامية أخرى من اﻷمانة العامة بشأن الحالة اﻹنسانية في كوسوفو وما حولها، بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
| The soldiers were held by force more than 24 hours on the territory of Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, after which they were released. | UN | وتم احتجاز الجنود لمدة تزيد عن 24 ساعة بإقليم كوسوفو بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، ثم أُطلق سراحهم. |
| In a related initiative, an auditor has been posted to Pristina, Kosovo in the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وفي مبادرة متصلة بذلك، عُين مراجع حسابات في بريشتينا، في كوسوفو بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
| The Special Rapporteur visited Croatia and the then Federal Republic of Yugoslavia in September 1994. | UN | وسنة 1994، زار المقرر الخاص كرواتيا وما كان يعرف حينذاك بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
| A liaison office is maintained in Belgrade in the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وهناك مكتب اتصال في بلغراد بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
| RIGHTS OF THE FEDERAL Republic of Yugoslavia | UN | مذكــرة مـــن الوزارة الاتحــادية لحقـوق الانسان وحقوق اﻷقليات بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
| It is a fact that there is no violation of human rights of the Albanian minority by the legitimate authorities of the Federal Republic of Yugoslavia in Kosovo and Metohija. | UN | ومن الحقائق المعروفة انه لا يوجد أي انتهاك لحقوق الانسان، التي تتعلق باﻷقلية اﻷلبانية، من جانب السلطات الشرعية بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في كوسوفو وميتوهيا. |
| That is the date on which the Republic of Macedonia became a sovereign State, having no institutional link with the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وذلك هو الموعد الذي أصبحت فيه جمهورية مقدونيا دولة ذات سيادة، ليس لها أي صلة مؤسسية بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية. |
| The letter of the Croatian representative contains a series of inaccuracies, arbitrary allegations and contradictions as well as baseless and untenable qualifications in regard to the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وتتضمن رسـالة ممثل كرواتيــا مجموعة من المغالطــات والاتهامات الاعتباطيــة والتنـاقضات والتحفظات التي لا أساس لها ولا سند فيما يتعلق بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |