"بجواره" - Translation from Arabic to English

    • next to him
        
    • around him
        
    • beside him
        
    • with him
        
    • by his side
        
    • next door
        
    • by him
        
    • near him
        
    • there for him
        
    • around it
        
    • when their neighbours
        
    That seat next to him's been empty for hours. Open Subtitles ذلك المقعد بجواره يبدوا خاليا منذ ساعة مضت
    The one who believes a vampire lives next to him. Open Subtitles انه الذي يعتقد ان هناك مصاص للدماء يسكن بجواره
    But I won't say anything. I won't act weird around him. Open Subtitles لكنني لن أقول أي شيء ، لن أتصرف بالغرابة بجواره
    And now she's with our Lord, beside him in a place without pain or cruelty. Open Subtitles والآن هي مع خالقنا بجواره في مكان يخلو من الألم والقسوة
    I had to promise to stay with him while he slept, in case the ants came back. Open Subtitles إضطررت أن أعده بأن أبقى بجواره حتى ينام في حال عاد النمل إليه مرة أخرى
    And I'm thinking a great man can use a beautiful woman by his side. Open Subtitles وأعتقد أن رجلا عظيماً يمكنه الإستفادة من إمرأة جميلة بجواره.
    If Richard had money, a lawyer would've been next to him in that interrogation room. Open Subtitles إذا كان يملك ريتشارد المال كان ليتواجد محامي بجواره في غرفة الإستجواب
    Well, I can't sit next to him in the hearing room with a gun to his head. Open Subtitles لا يمكنني أن أجلس بجواره في جلسة الإستماع مصوباً مسدس إلى رأسه.
    I am going to kill this guy if I have to sit next to him one more second. Open Subtitles سأقوم بقتل ذلك الرجل لو تحتم عليّ أن اجلس بجواره لثانية أخرى
    Persian god adopted by the Roman Empire in the early years of Christianity, and next to him what appears to be an African ritual mask. Open Subtitles في أوائل سنوات المسيحية و يظهر بجواره قناع الطقوس الأفريقي
    You know, the truth is, I don't mind sleeping in the chair next to him. Open Subtitles تعلم ، الحقيقة هي ، لا امانع ان انام بكرسي بجواره
    Evidence suggests that the killer was sitting right next to him. Open Subtitles تشير الادلة الى ان القاتل كان يجلس بجواره
    But if there's anything in you that you want to protect, you may not want to be around him long. Open Subtitles لكن إذا كان هناك شيء ما بداخلك ترغب بأن تحميه, قد لا تتواجد بجواره مرة أخرى
    The Cortexiphan, my abilities-- it's only ever worked when I've been around him. Open Subtitles الكورتكسفان، قدراتي، نجح ذلك فقط عندما أكون بجواره.
    It's just kinda hard to be around him after what he did, you know? Open Subtitles انا اسف انه فقط من الصعب انا اكون بجواره بعد الذى قام به اتعرفى ؟ .
    And I would sit beside him in the bed, and he would take my hand, and I would tell him to squeeze it hard as he could. Open Subtitles و كنتُ أجلس بجواره في السرير و كان يأخذ يدي و أقول له أن يضغط عليها بكل ما أوتي من قوّة
    Ok, you'll kneel down beside him, you'll raise the dagger above your head and you'll stab him through the heart. Open Subtitles حسناً ، أنتِ إجلسِ بجواره ، و قمِ برفع الخنجر فوق رأسكِ و أطعنيه من خلال القلب
    We must, all of us, stand with him and just pray to God he is successful in this venture. Open Subtitles علينا جميعًا أن نقف بجواره وندعوا الرب ان ينجح في هذه المجازفة.
    And I'm thinking a great man can use a beautiful woman by his side. Open Subtitles وأعتقد أن رجلا عظيماً يمكنه الإستفادة من إمرأة جميلة بجواره.
    They have only sporadic access to open-air recreation grounds, even though the centre has a field next door. UN كما لا يمكنهم الوصول إلى أماكن الترفيه في الهواء الطلق إلا من وقت لآخر، على الرغم من أن للمركز قطعة أرض بجواره.
    When you really love a guy, you stand by him, no matter what he's done. Open Subtitles , عندما تحب شخص فعلاً تقف بجواره وتدعمه . ولا يهُم ماذا فعل
    People wouldn't sit near him in church. Open Subtitles حتى الناس لم تريد الجلوس بجواره في الكنيسة
    I know I'm telling you something you probably already know, but you need to be there for him. Open Subtitles أعرف أنني سأخبرك بشيء على الأرجح أنت تعرفه و لكن عليك أن تكون بجواره
    That spelled disaster for millions of people living around it. UN وتسبب ذلك في كارثة ألمت بملايين الناس الذين يعيشون بجواره.
    There was another house next to the Al-Sayyid home. It belonged to a relative of Nidal Bakkur. Why were the owners spared when their neighbours were killed? UN كان هناك منزل آخر إلى جانب منزل آل السيد يعود لأحد أقارب نضال بكور، لماذا بقي أصحاب هذا المنزل على قيد الحياة ومن بجواره قتلوا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more