"بدفنه" - Translation from Arabic to English

    • buried
        
    • bury him
        
    • burial
        
    • buries
        
    • burying
        
    • to bury
        
    I killed a predator,a man who tortured and raped women and I buried him in my backyard. Open Subtitles لقد قتلت السفّاح الذي ، اغتصب و عذب النساء و قمت بدفنه في فناء منزلي
    We tricked the creature instead and buried him under the mountain. Open Subtitles نحن خدعنا المخلوق بدلا عن ذلك وقمنا بدفنه تحت الجبل
    The latter is said to have been helped by arrangements made to have the victim buried without informing his family of his death, and still less of his burial. UN ويزعم أن هذا الأخير استعان بعاملين يدويين لدفن الضحية دون إخبار أسرته بوفاته، بل وحتى بدفنه.
    His family was not permitted to see his body or to bury him. UN ولم يسمح لأسرته بإلقاء نظرة على جثمانه أو بدفنه.
    Did you even have the decency to bury him, or did you just throw him in the trash? Open Subtitles هل تحلّيت ببعض الآداب لتقوم بدفنه حتى، أو هل قمت برميه بالقمامة؟
    If I bury him deep enough, nobody will know better. Open Subtitles إذا قمت بدفنه بشكل عميق جداً لن يعلم أحد بشأنه
    He pooped on the beach and buried it like a cat. Open Subtitles لقد تغوط على الشاطئ وقد قام بدفنه مثل القط.
    No, you covered it up. Then you buried him in the bughouse using my name. Open Subtitles لا ، بل أنت من تستّر عن ذلك و من ثمّ قمتَ بدفنه متستّراً تحت اسمي
    We can't allow him to be buried until we're sure we've got the right person and enough evidence to convict them. Open Subtitles لايمكننا أن نسمح بدفنه حتى نتأكد من أنّنا قد ألقينا القبض على المجرم ولدينا مايكفي من الدلائل لتوجيه التهمة إليه
    That ain't good. Someone thought our John Doe was dead. buried him. Open Subtitles أحدهم أعتقد بأن الضحية المجهولة كان ميتا لذلك قام بدفنه
    He was sentenced to life underground and they buried him in one of those metal boxes with a metal roof exposed to the sun and he was in there for 76 days. Open Subtitles حُكم عليه ان يعيش تحت الارض وقاموا بدفنه داخل احدى تلك الصناديق مع غطاء معدني يتعرض للشمس
    For another million, I'll tell you where he's buried Open Subtitles 2 مليون إضافية .وسأُخبركَ أين قمتُ بدفنه
    I buried him, and then we had to leave the farm because we didn't own it, Open Subtitles وقد قمت بدفنه وكان علي ترك المدينه فلم يعد لدي رجل
    I'm sorry, sir, there's no way we can bury him today. Open Subtitles متأسف سيدي، من المستحيل أن نقوم بدفنه اليوم
    Are we gonna bury him in the backyard with Whiskers? Open Subtitles هل سنقوم بدفنه في الفناء الخلفي مع الشعر؟
    When I find him, I'm gonna bury him in a hole so deep, he'll never see the light of day. Open Subtitles عندما أجده, سوف أقوم بدفنه في حفرة عميقة جداً,سوف لن يرى ضوء النهار أبداً
    I'm pretty sure that I could move on... even if they don't let me bury him, but then they'd have to do this to him twice a day, every day... till Pernell says so. Open Subtitles انا متأكده ان ساستطيع استكمال حياتي حتي لو لم يتركوني اقوم بدفنه عليهم ان يفعلوا ذلك
    Listen, we'll both keep our mouths shut and bury him in the backyard. Open Subtitles اسمع.. كلانا سيبقي فمه مغلقاً وسنقوم بدفنه في الباحة الخلفية.
    He fell and he died, and his wife brought him to the church and asked me to give him a Christian burial. Open Subtitles لقد سقط من الأعلى ومات، وزوجتهُ أحضرتهُ للكنيسة وطلبت مني أن اقوم بدفنه.
    Anybody bothers Patrovita, this one buries' em in the gravel pit. Open Subtitles (أيّ أحد يزعج (باتروفيتا فيقوم ذلك الحانوتي بدفنه بحفرة قبر
    Then what was he doing burying something in the backyard, at night? Open Subtitles إذا ماذا كان يفعل بدفنه لشئ؟ في خلفية باحته؟ بالليل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more