"بذلة" - Arabic English dictionary

    "بذلة" - Translation from Arabic to English

    • suit
        
    • jumpsuit
        
    • suits
        
    • tux
        
    • uniform
        
    • tuxedo
        
    • costume
        
    • wetsuit
        
    • outfit
        
    North side of the room, blue suit, shaved head, looks armed. Open Subtitles الجانب الشمالي من الغرفة، بذلة زرقاء، حليق الرأس، يبدو مسلّحاً.
    But a shark in a suit is still a shark. Open Subtitles لكن الجشع يبقى كذلك حتى ولو ارتدى بذلة أنيقة
    You end up looking like them - another stiff in a suit. Open Subtitles و إلا سينتهي بك الأمر مثلهم ؛ صنم آخر في بذلة.
    What, do you think I carry around an extra jumpsuit conveniently in your size? Open Subtitles ما، هل تعتقد أنني تحمل حول بذلة اضافية مريح في حجم الخاصة بك؟
    Now I need suits. The government wants suits. Like Iron Man. Open Subtitles أنا بحاجة الى بذلة، الحكومة تريد بذلة مثل الرجل الحديدي.
    Wasn't he wearing a warm-up suit, like, 30 seconds ago? Open Subtitles الم يكن لابسا بذلة التسخين منذ 30 ثانية ؟
    If it isn't the man in the gray flannel suit. Open Subtitles لو لم يكن الرجل الذي في بذلة خفيفة رمادية
    He wears a suit and tie to work and left work very abruptly shortly after 2:00, immediately after watching our earlier statement about him. Open Subtitles انه يرتدي بذلة و ربطة عنق للعمل و غادر العمل فجأة بعد الساعة 2 بقليل مباشرة بعد متابعة التصريح السابق مننا عنه
    Last night, I got skunked by this loser in a linen suit who looked a lot better in the dark. Open Subtitles الليلة الماضية انا خسرت من ذلك الشخص الذي يلبس بذلة من الكتان والذي يبدو افضل كثيرا في الرمادي
    For Christmas, that boy gets a karate suit, and nothing else. Open Subtitles لعيد الشكر، ستكون هديته بذلة الكاراتيه و لا شيء غيرها
    Hey, an original G.I. Joe with the full frogman suit. Open Subtitles جندي جي آي جو أصلي مع بذلة الضفدع البشري.
    Told me I had to get a suit, go out earning. Open Subtitles قال أن علي إرتداء بذلة و أن أخرج لكسب الأموال
    Hi. Do you see that guy over there in the scuba suit? Open Subtitles مرحباً ، هل ترين ذلك الرجل هناك الذي يرتدي بذلة الغطس؟
    I'm about to buy a suit, and I wanted to know what color your dress is so we can match. Open Subtitles انا على وشك أن اشتري بذلة و أريد أن أعرف ما هو لون فستانكِ حتى نتوافق في الألوان
    It is the uppest a person could ever suit. Open Subtitles جواهر إنها أفضل بذلة يمكن للمرء أن يرتديها
    I have a wonderful three-piece suit that would fit you, young man. Open Subtitles لدّي بذلة رائعة من ثلاث قطع أعتقد أنها تناسبك أيها الشاب.
    For every suit purchased, you get two boxes of candy. Open Subtitles ،مقابل كل بذلة تشترونها .تحصلون على صندوقين من الحلوى
    So the bright orange jumpsuit actually disguises her. Open Subtitles لذلك بذلة برتقالية زاهية يخفي في الواقع لها.
    Housewives as a rule stand, men are just spectators at home always dressed in suits and wait to be served. UN وكقاعدة نجد أن ربة المنـزل تقف في حين أن الرجل يراقب فحسب، وهو يرتدي بذلة دائما في المنـزل وينتظر أن تجري خدمته.
    But you get to wear a tux and super-shiny shoes. Open Subtitles لكن عليك إرتداء بذلة سهرة و حذاء لامع جداً
    Twentyone policemen were being trained there. About half of them were in uniform. They belonged to the emergency police. UN وكان هنالك واحد وعشرون شرطياً يتلقون التدريب نصفهم تقريباً يرتدي بذلة نظامية وكانوا ينتمون إلى شرطة الطوارئ.
    I always thought a man wearing tuxedo is not good. Open Subtitles إعتقدت دائماً بأنّ رجلاً يرتدي بذلة سهرة ليس جيدً
    You're looking at the guy who peed in his Cowardly Lion costume in the third grade play. Open Subtitles أنت تنظرين إلى شاب تبول في بذلة الأسد الجبان في مسرحية الصف الثالث.
    I was told to put on a wetsuit and get in the water. Open Subtitles لقد تم إخباري أن أرتدي بذلة السباحة وأنزل إلى الماء.
    The last time I was there, I saw a baby wearing an outfit that said, Open Subtitles آخر مرة كنت فيها هناك رأيت طفلاً يرتدي بذلة كُتب عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more