So Viper hacks Spencer, then he played the role of savior and gave him a suit of armor. | Open Subtitles | أذن فيبر قام بأختراق سبنسر ثم قام بلعب دور المنقذ و قام بأعطاءه بدلة من الدروع |
I also got her a suit of armor. Very funny. | Open Subtitles | ـ وأحضرتُ لها أيضاً بدلة مدرعة ـ مضحك جداً |
In less than five days, an alien warrior will arrive to do battle with whoever is wearing this suit. | Open Subtitles | بأقل من خمسة ايام محارب الفضائين سوف يصل مع أياً كان من يرتدي هذه البدلة حتى الموت |
I have to say, I'm really digging the brighter red suit. | Open Subtitles | علي أن أقول أني أحاول تحسين اللون الأحمر على البدلة |
Referring to article 14, paragraph 1, he emphasized that expulsion was not a criminal sanction and that expulsion proceedings did not constitute a suit at law. | UN | وشدّد مشيراً إلى الفقرة 1 من المادة 14 على أن الطرد لا يُعتبر عقوبة جنائية وأن إجراءات الطرد لا تشكل دعوى أمام القانون. |
Accordingly, consideration of such a suit by the court amounts to exercise of civil jurisdiction over a State. | UN | وبناء على ذلك، فإن نظر المحكمة لتلك الدعوى يرقى إلى ممارسة الولاية المدنية على إحدى الدول. |
North side of the room, blue suit, shaved head, looks armed. | Open Subtitles | الجانب الشمالي من الغرفة، بذلة زرقاء، حليق الرأس، يبدو مسلّحاً. |
The kid offered me 50 grand to take out your man in the fancy suit, all right? | Open Subtitles | قام الفتى بعرضِ 50 ألف دولار، لي. لكي أتخلص من رجلكَ ذو البذلة الفاخرة، إتفقنا؟ |
It would also like to thank those States that extended invitations for country visits, and urges other States to follow suit. | UN | ويود أيضاً أن يشكر الدول التي وجهت دعوات إلى القيام بزيارات قطرية، ويحث الدول الأخرى على أن تحذو حذوها. |
He's an enigma wrapped in a paradox, dressed in a $2,000 suit. | Open Subtitles | هو شخص غامض مُتناقض يرتدى بدلة تُقدر قيمتها ب 2000 دولار |
He bought me my first nice suit, reminded me to shower every day and get a haircut. | Open Subtitles | لقد اشترى لي أول بدلة رائعة وذكرني أن أغتسل كل يوم ، وأن أحلق شعري |
It's funny that you mention that because I noticed that your brother, Dr. Zaius, was wearing a $1,500 suit today. | Open Subtitles | من الطريف أن تقول هذا فقد لاحظت أن أخاك، الدكتور زيياس كان يرتدي اليوم بدلة سعرها 1500 دولار |
Maybe the killer's a tramp. A tramp in a gentleman's suit. | Open Subtitles | .من الممكن ان يقول القاتل متشرد متشرداً معه بدلة رسمية |
I just feel that if you make me that suit, | Open Subtitles | انا فقط اشعر انك اذا صنعت لي تلك البدلة, |
But we're out of time, man. I need that suit now. | Open Subtitles | ولكن الوقت يداهمنا يا رجل أنا بحاجة لتلك البدلة الآن |
If you're nothing without this suit, then you shouldn't have it. | Open Subtitles | اذا كنت لا شيء بدون البدلة اذاً انت لا تستحقها |
There have recently been reports that Georgia has filed a suit against Russia with the International Court. | UN | لقد وردت مؤخراً تقارير مفادها أن جورجيا قدمت دعوى ضد روسيا إلى محكمة العدل الدولية. |
The author was not party to that suit and could therefore only be detained if so ordered by a judicial authority. | UN | ولم يكن صاحب البلاغ طرفاً في تلك الدعوى ومن ثم لم يكن يجوز احتجازه إلا بأمر من سلطة قضائية. |
But a shark in a suit is still a shark. | Open Subtitles | لكن الجشع يبقى كذلك حتى ولو ارتدى بذلة أنيقة |
Judge will give you five years for wearing that cheap suit. | Open Subtitles | القاضي سوف يمنحكَ 5 سنواتٍ أخرى لأرتدائك تلك البذلة الرخيصة. |
We call on all other regions to follow suit. | UN | وندعو جميع المناطق الأخرى إلى أن تحذو حذوها. |
Well, anyway, I'm gonna shower because he says he has to leave for work, where he wears a suit. | Open Subtitles | حسنا، على أي حال، أنا دش ستعمل لأنه يقول إنه يجب أن يترك للعمل، حيث ترتدي حلة. |
Not bad for a guy in a suit from Men's Wearhouse. | Open Subtitles | ليس سئ بالنسبة الى رجل يشتري من محلات ملابس الرجال |
(iii) Can existing successful examples also suit small economies? | UN | `3` هل تناسب الأمثلة الناجحة الحالية الاقتصادات الصغيرة؟ |
Why, I'd give every last suit just to wear a uniform. | Open Subtitles | أنا مستعد للتخلي عن كل بذلاتي مقابل ارتداء زي موحد. |
Rachel, darling, tell your father he can't wear that suit. | Open Subtitles | رايتشل، عزيزي، أخبرْ أبّاكَ ان لا يلبس هذه البدله. |
Yeah, and why's he wearing a fishing vest over a three-piece suit? | Open Subtitles | و لماذا يرتدى ستره الصيد فوق بدله من ثلاث قطع ؟ |
I can tell from your clean, pretty suit you failed me again. | Open Subtitles | أستطيع العلم من خلال بدلتك الجميلة النظيفة أنك قد خذلتنى مجدداً |
A man in a robotic suit, weapons that shoot ice and fire. | Open Subtitles | رجل ذو حلّة آليّة، ورجلان بسلاحين أحدهما يطلق النار والآخر الجليد |