"برمجت" - Translation from Arabic to English

    • programmed
        
    • program
        
    • reprogrammed
        
    • programed
        
    This machine was programmed as a second-strike dead man's weapon. Open Subtitles برمجت هذه الآلة لتصبح الضربة الثانية لسلاح الرجل الميت
    Sarah programmed the locator coordinates provided by Israeli intelligence into Kitt. Open Subtitles سارة برمجت إحداثيات المواقع التي قدمتها المخابرات الإسرائيلية إلى كيت
    This girl programmed his ringtone to be "I want your sex." Open Subtitles هذه الفتاة التي برمجت نغمة رنينه لتكون أريد النوم معك
    I programmed facial recognition software into all user-generated content on the Web. Open Subtitles بقد برمجت برنامج التعرف على الوجوه فى جميع المستخدمين الموجودين على الشبكة جى تى
    So, I created a little random data program and looked into collateral crimes around the time of known Kilborn jobs... Open Subtitles أنا برمجت برنامج بيانات عشوائية وبحث في مسارح الجريمة المعروفة أنها بسبب كيلبورن
    I believe the Terrian must have reprogrammed my robot during our captivity. Open Subtitles أعتقد أن التيرينا برمجت الروبوت الخاص بي عندما أسرنا
    You programmed Geiger software, so you come with me, no? No. Open Subtitles "أنت من برمجت برنامج "غيغر لهذا ستأتي معي ، صحيح؟
    I programmed the code to self-erase as soon as it hit the server. Open Subtitles برمجت البرنامج أن يمحي نفسه بمجرد أن أصاب الخادم.
    I programmed my ghost to say them because that's what my ghost had said. Open Subtitles لقد برمجت شبحي لقوله بسبب هذا ماكان يقوله شبحي
    It looks like this because this is the form it was programmed to take. Open Subtitles انها تبدو مثله لأن هذا هو الشكل الذي برمجت عليه لتأخذه
    - programmed the Geryon to transmit a signal that will knock out the power for 100 mile radius around the island. Open Subtitles مالذي قمت به؟ برمجت غيريون على إيصال إشارة تقوم بقطع الكهرباء
    Yeah, but Quinn programmed the calculator to overwrite the hidden partition if it senses a forensic tool. Open Subtitles أجل . و لكن كوين قد برمجت آلة الحاسبة لتقوم بأعادة كتابة القسم المخفي أذا كانت الحواس أداة علمية
    - You programmed the audio and lighting systems throughout the whole house. Open Subtitles - أنت برمجت الصوت وأنظمة الإضاءة في جميع أنحاء المنزل بأكمله
    I already programmed the information on his phone into a mobile monitoring system on the green one. Open Subtitles لقد برمجت للتو البيانات على هاتفه إلى نظام مراقبة على الهاتف على الهاتف الأخضر
    What if someone she's programmed to protect is a threat to the mission? Open Subtitles ماذا لو أن شخص قد برمجت لحمايته يمثل تهديداً للمهمة؟
    I've programmed her original DNA profile into Julia's transfiguration device. Open Subtitles برمجت صورتها الأصلية في أداة جوليا لتبديل الشكل
    She could've programmed those memories into you. Open Subtitles قالت إنها يمكن أن برمجت تلك الذكريات إلى لك.
    I have been programmed with the basic forms of your vernacular, yes. Open Subtitles لقد برمجت على القواعد الأساسيه . للغتكم العاميه نعم
    Or I could've programmed an e-mail to alert the authorities. Open Subtitles أو لعلي برمجت بريداً إلكترونياً لتبليغ السلطات
    I gotta program all my numbers into this goddamn thing. Open Subtitles لقد برمجت هذه الأرقام على هذا الشىء اللعين
    This is another service bot reprogrammed to commit a felony. Open Subtitles هذة خدمة آلي اخري برمجت لارتكاب الجناية
    I programed a drone to fly over my car. Open Subtitles لقد برمجت طائرة بدون طيار تطير فوق سيارتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more