"برميه" - Translation from Arabic to English

    • throw
        
    • threw
        
    • dump
        
    • dumped
        
    • toss
        
    • throwing it
        
    • thrown
        
    Did you even have the decency to bury him, or did you just throw him in the trash? Open Subtitles هل تحلّيت ببعض الآداب لتقوم بدفنه حتى، أو هل قمت برميه بالقمامة؟
    If you have anything they can catch you on, you should throw them out or move them. Open Subtitles إذا كنت قد حصلت على شيء يمكن أن يوقعط بالمشاكل أسرع و قم برميه
    I took one of them-- boom, threw him through a table-- Open Subtitles قضيتُ على واحدٍ منهم .. بووم قمتُ برميه خلال الطاولة
    Somebody from works security came and threw him out. Open Subtitles فقام أحد من موظفي أمن الشركة برميه خارجاً
    You don't butcher somebody, put him in pieces, bag him up, dump him in the bay because there's an accident. Open Subtitles لا تقم بذبح شخص، وتقطيعه ، وتضعه في اكياس، وتم برميه في البحيرة
    So he already placed the compass in the vic's pocket when he dumped him over the side. Open Subtitles إذاً، هو بالفعل وضع البوصلة بجيب الضحية عندما قام برميه من على الجسر
    A man with your skill and experience wouldn't be so careless as to toss a weapon with prints a few hundred yards from a murder scene. Open Subtitles أي رجل بخبرتك لن يكون مهمل برميه لسلاح الجريمة على بعض مئات الياردات من مسرح الجريمة
    Actually, someone was throwing it away, and I just picked it up. Open Subtitles في الواقع , شخص ما قام برميه و أنا قمت بالتقاطه
    But then I offer it to them on a silver platter and they throw it back in my face like a comedy pie. Open Subtitles لكنني عرضته عليهن على طبق من فضة لكنهن اعدن ذلك برميه في وجهي مثل فطيرة تافهة
    - Then, in three weeks we throw this guy out on the street, and get ready for Valentine's Day. Open Subtitles سوف نقوم برميه الى الشارع ونستعد لـ عيد الحب
    Oh, then you won't mind, next time I see him, if I throw him out. Open Subtitles إذن لن تمانع لو رأيتُه بالمرّة القادمة أن أقوم برميه.
    And I found something I'm not sure we should keep or throw out. Open Subtitles ووجدت شيئا لست واثقة من أن أبيقه أو أقوم برميه
    # throw it all together That's how we roll Open Subtitles #قُم برميه و تجميعه, و بتِلك الطريقة نلتف#
    I thought someone might find out, so I threw it away. Open Subtitles وظننتُ أنّ شخصاً ما قد يكتشف ذلك، لذا قمتُ برميه
    You're gonna ignore that gauntlet he just threw down? Open Subtitles هل سوف تقوم بتجاهل ما قام برميه علينا قبل قليل؟
    Malika picked up the first thing she could and threw it at him. Open Subtitles ماليكا حملت اول شيء استطاعت اخذه و قامت برميه عليه
    The I threw out with the rest of your junk. Open Subtitles إذا كان يتعلق بجهاز تحضير الإسبريسو، قمت برميه مع بقية أغراضكِ.
    For instance, I told you that the drug was in that blue liquid, which you so discreetly threw in my wastepaper bin. Open Subtitles على سبيل المثال أنا أخبرتكِ أن المخدرات كانت في ذلك السائل الأزرق والذي قمتي برميه مباشرة بصورة سرية في سلّة المهملات
    That's pretty brazen to kill a cop, but then to dump him out in front of the precinct? Open Subtitles من الوقاحة أن يقتل شرطياً لكن أن يقوم برميه أمام دائرة الشرطة ؟
    That's why they dumped him in front of the precinct. Open Subtitles لهذا قاموا برميه أمام دائرة الشرطة
    And I'm really sad about that, because this particular computer has all my wedding photographs, my PhD thesis, and I'm going to just toss it into the trash and lose it forever. Open Subtitles وأنا حقاً حزين لذلك لأنّ هذا الكمبيوتر خـــــاصةً يحتوي على كل صور زفافي وأطروحــــتي للدكتــــــوراه، وسأقوم برميه
    throwing it away would seem like blasphemy, but putting it back would be blasphemy, too. Open Subtitles أن أقوم برميه فهذا سيبدو كفرا، لكن إرجاعه سيبدو كذلك أيضـا.
    And thrown into jail, like black men do. Oh, come on. Open Subtitles -وقاموا برميه بالحبس، كما فعلوا مع السود الآخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more