"بشأن الفصل" - Translation from Arabic to English

    • on chapter
        
    • on the disposition
        
    • for chapter
        
    • of chapter
        
    • to chapter
        
    • on severance
        
    • on the adjudication
        
    Special Rapporteur's concluding remarks on chapter II UN 18- ملاحظات ختامية للمقرر الخاص بشأن الفصل الثاني
    See also the general remarks of Governments on chapter III, summarized in para. 4 above. UN انظر أيضا الملاحظات العامة التي أبدتها الحكومات بشأن الفصل الثالث، الموجزة أعلاه في الفقرة ٤.
    Similarly, it joins the consensus on chapter V on the family, the basic unit of society. UN وبالمثل، ينضم وفدي الى توافق اﻵراء بشأن الفصل الخامس المتعلق باﻷسرة، وحدة المجتمع اﻷساسية.
    Upon enquiry, the Committee was informed that consultations were under way with donors on the disposition of these resources. UN وأحاطت اللجنة علما، استجابة إلى طلبها، أن المشاورات جارية مع المانحين بشأن الفصل في تلك الموارد.
    Amend Appendix A and the alphabetical index in accordance with the amendments adopted for chapter 3.2. UN :: يعدل التذييل ألف والدليل الأبجدي وفقا للتعديلات التي اعتمدت بشأن الفصل 3-2.
    The Holy See joins the consensus on chapter III on population, sustained economic growth and sustainable development, although it would have preferred to see a more detailed treatment of this subject. UN وينضم الكرسي الرسولي الى توافق اﻵراء بشأن الفصل الثالث المتعلق بالسكان والنمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة رغم أنه كان يفضل أن تكون معالجة هذا الموضوع أكثر تفصيلا.
    For reference purposes, it had made available on the Committee's PaperSmart portal its detailed comments on chapter IV of the Commission's report on its sixth-third session. UN وقد جعل تعليقاته المفصلة بشأن الفصل الرابع من تقرير اللجنة عن دورتها السادسة والستين متاحة على البوابة الإلكترونية للجنة، تيسيرا للرجوع إليها.
    on chapter III of the Model Law UN بشأن الفصل الثالث من القانون النموذجي
    The Chairperson noted that document A/CN.9/XL/CRP.9/Add.2 contained only part of the draft report on chapter X. UN 29- الرئيسة: أشارت إلى أن الوثيقة A/CN.9/XL/ CRP.9/Add.2 لا تتضمن إلا جزءا من مشروع التقرير بشأن الفصل العاشر.
    A/CONF.191/L.5 Proposals on chapter III of the Draft Programme of Action by the Group of 77 UN مقترحات بشأن الفصل الثالث من مشروع برنامج عمل مجموعة ال77 A/CONF.191/L.5
    6. Special Rapporteur's concluding remarks on chapter I 107 - 113 35 UN 6- الملاحظات الختامية للمقرر الخاص بشأن الفصل الأول 107-113 35
    15. Special Rapporteur's concluding remarks on chapter I 281 - 289 85 UN 15- الملاحظات الختامية للمقرر الخاص بشأن الفصل الأول 281-298 83
    18. Special Rapporteur's concluding remarks on chapter II 338 - 345 103 UN 18- ملاحظات ختامية للمقرر الخاص بشأن الفصل الثاني 338-345 101
    6. Special Rapporteurs concluding remarks on chapter I UN 6- الملاحظات الختامية للمقرر الخاص بشأن الفصل الأول
    15. Special Rapporteur's concluding remarks on chapter I UN 15- الملاحظات الختامية للمقرر الخاص بشأن الفصل الأول
    The proceedings of that round table provided a major input to the report by the Secretary-General on chapter 34 of Agenda 21, and to the formulation of a work programme adopted by the Commission at its third session. UN وشكلت مداولات ذلك الاجتماع مساهمة كبرى في تقرير اﻷمين العام بشأن الفصل ٤٣ من جدول أعمال القرن ١٢، وفي صوغ برنامج عمل اعتمدته لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة.
    Outcome of the work of the Joint Appeals Board during 2005 and 2006 and statistics on the disposition of cases and work of the Panel of Counsel UN نتائج أعمال مجلس الطعون المشترك خلال عامي 2005 و 2006 وإحصاءات بشأن الفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة
    The President would submit a report to the General Assembly on the disposition of complaints. UN ويقدم الرئيس تقريراً إلى الجمعية العامة بشأن الفصل في الشكاوى.
    The President would submit a report to the General Assembly on the disposition of complaints. UN ويقدم الرئيس تقريراً إلى الجمعية العامة بشأن الفصل في الشكاوى.
    This note sets out a proposal for chapter II (Methods of procurement and their conditions for use. UN تتضمّن هذه المذكّرة مقترحاً بشأن الفصل الثاني (طرائق الاشتراء وشروط استخدامها.
    The project includes strong components on asset recovery, including a full gap analysis of chapter V of the Convention. UN ويتضمن البرنامج مكونات راسخة تتعلق باسترداد الموجودات؛ منها إجراء تحليل كامل للثغرات بشأن الفصل الخامس من الاتفاقية.
    67. The regional commissions of the United Nations have already elaborated specific responses to chapter 17. UN ٦٧ - قامت اللجان اﻹقليمية التابعة لﻷمم المتحدة بصياغة استجابات محددة بالفعل بشأن الفصل ١٧.
    The Supreme Court Chamber rejected the appeals, upholding the Trial Chamber's second decision on severance. UN ورفضت دائرة المحكمة العليا هذه الطعون وأيدت القرار الثاني الصادر عن الدائرة الابتدائية بشأن الفصل.
    The independence of the judiciary was strengthened and enhanced with the enactment of Act No. 7 of 2007, on the adjudication of administrative disputes, which recognizes abuse of power as grounds for revoking an administrative decision or seeking reparation in respect thereof. UN وتعزيزاً لمبدأ استقلال القضاء أصدر المشرع القانون رقم 7 لسنة 2007 بشأن الفصل في المنازعات الإدارية. الذي جعل من إساءة استعمال السلطة سبباً ومبرراً لإلغاء القرار الإداري أو التعويض عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more