The Third Committee adopted an omnibus resolution on drugs. | UN | وقد اتخذت اللجنة الثالثة قرارا جامعا بشأن المخدرات. |
At the General Assembly's special session on drugs in 1998, we committed ourselves to a drug-free world. | UN | وخلال الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن المخدرات التي عقدت في عام 1998، التزمنا ببناء عالم خال من المخدرات. |
B. National initiatives: main national integrated programmes on drugs and crime | UN | باء- المبادرات الوطنية: البرامج الوطنية المتكاملة الرئيسية بشأن المخدرات والجريمة |
• Special session of the General Assembly on narcotic drugs | UN | ● دورة استثنائيــة للجمعيـــة العامة بشأن المخدرات |
Education about drugs based on life skills | UN | التثقيف بشأن المخدرات استناداً إلى المهارات الحياتية |
The Office has assisted in the development of the international instruments on drugs and crime. | UN | وقد ساعد المكتب في إعداد الصكوك الدولية بشأن المخدرات والجريمة. |
1994/3 Development of information systems on drugs and their abuse | UN | استحداث نظم للمعلومات بشأن المخدرات وإساءة استعمالها |
1994/3 Development of information systems on drugs and their abuse | UN | قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي استحداث نظم للمعلومات بشأن المخدرات وإساءة استعمالها |
71. Does your country have a national or regional programme for research on drugs, Drug dependence and Drug demand reduction? | UN | ١٧ - هل لدى بلدكم برنامج وطني أو اقليمي للبحوث بشأن المخدرات والارتهان بها وخفض الطلب عليها ؟ |
UNODC has assisted in the development of the international instruments on drugs and crime. | UN | وقد ساعد المكتب في إعداد الصكوك الدولية بشأن المخدرات والجريمة. |
UNODC has assisted in the development of the international instruments on drugs and crime. | UN | وقد ساعد المكتب في إعداد الصكوك الدولية بشأن المخدرات والجريمة. |
UNODC has assisted in the development of the international instruments on drugs and crime. | UN | وقد ساعد المكتب في إعداد الصكوك الدولية بشأن المخدرات والجريمة. |
UNODC has assisted in the development of the international instruments on drugs and crime. | UN | وقد ساعد المكتب في إعداد الصكوك الدولية بشأن المخدرات والجريمة. |
The Office has assisted in the development of the international instruments on drugs and crime. | UN | وقد ساعد المكتب في إعداد الصكوك الدولية بشأن المخدرات والجريمة. |
UNODC has assisted in the development of the international instruments on drugs and crime. | UN | وقد ساعد المكتب في إعداد الصكوك الدولية بشأن المخدرات والجريمة. |
The availability of national or regional research programmes on drugs, Drug dependence and Drug demand reduction remained stable during both reporting periods. | UN | وقد ظل توافر برامج بحث وطنية أو إقليمية بشأن المخدرات والارتهان للمخدرات وخفض الطلب عليها ثابتا خلال فترتي الإبلاغ. |
Number of interventions by the International Narcotics Control Board to reports received from Governments on narcotic drugs and psychotropic substances. | UN | عدد اﻷنشطة التي تضطلع بها الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات استجابة للتقارير الواردة من الحكومات بشأن المخدرات والمؤثرات العقلية؛ |
South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Convention on narcotic drugs and Psychotropic Substances, 1990 | UN | اتفاقية رابطة جنوب شرق آسيا للتعاون الإقليمي بشأن المخدرات والمؤثرات العقلية، لعام 1990 |
You told me you didn't know anything about drugs, then I find out you're buying them on the street. | Open Subtitles | ، قلت لي أنّك لاتعرف أيّ شيءٍ بشأن المخدرات . لكنّي اكتشفت أنّك تشتريها من الشّارع |
If he's as honest as everybody says he was, it's possible he didn't know about the drugs. | Open Subtitles | إن كان صادقاً كما يقول الجميع أنه كان كذلك، فمن الممكن أنه لم يعلم بشأن المخدرات |
1996: Promoter of " Drug research in Belgium, a preliminary study. | UN | ١٩٩٦: منظم ' بحث بشأن المخدرات في بلجيكا، دراسة أولية. |
A national law on narcotics, encompassing several aspects, has been drafted in conformity with international norms and standards. | UN | فقد تمــــت صياغة قانون وطني بشأن المخدرات وفقا للقواعد والمعايير الدولية يشمل عدة جوانب. |
A new regulatory framework concerning drugs other than tobacco would require assessment of the scientific evidence of a Drug's effects on the individual and the public, the public health and human rights effects of each controlled Drug, and inclusion into the scheme would occur on a case-by-case basis. | UN | ويتطلب وضع إطار تنظيمي جديد بشأن المخدرات من غير التبغ تقييم الأدلة العلمية فيما يتعلق بآثار المخدر على الفرد والجمهور، وأثر كل مخدر خاضع للمراقبة على الصحة العامة وحقوق الإنسان، ويتم إدراج كل مخدر في الخطة على أساس النظر في كل حالة على حدة. |
His Government was participating in real-time sharing of intelligence on illicit drugs with the United States Drug Enforcement Administration and the Drug Abuse Information Network for Asia and the Pacific. | UN | وأضاف أن جمهورية كوريا تشترك في تبادل آني للمعلومات الاستخبارية بشأن المخدرات غير المشروعة مع إدارة الولايات المتحدة لإنفاذ قوانين المخدرات وشبكة معلومات إساءة استعمال المخدرات لآسيا والمحيط الهادئ. |