Observations and recommendations on cross-cutting issues related to peacekeeping operations | UN | ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Observations and recommendations on cross-cutting issues related to peacekeeping operations | UN | ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Observations and recommendations on cross-cutting issues related to peacekeeping operations | UN | ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Observations and recommendations on cross-cutting issues related to peacekeeping operations | UN | ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Observations and recommendations on cross-cutting issues related to peacekeeping operations | UN | ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام |
2 horizontal audit reports on cross-cutting issues | UN | تقريرا مراجعة حسابات أفقيان بشأن المسائل الشاملة لعدة قطاعات |
In addition, the Committee makes observations and recommendations on cross-cutting issues also dealt with by the Board in the relevant sections below. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تبدي اللجنة ملاحظات وتقدم توصيات بشأن المسائل الشاملة التي يعالجها أيضاً المجلس في الأجزاء التالية ذات الصلة. |
Summary of follow-up action taken to implement recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on cross-cutting issues | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن المسائل الشاملة لعدة مجالات |
(iv) Increased consensus among members of the Group and concerted action on cross-cutting issues of concern | UN | ' 4` زيادة توافق الآراء فيما بين أعضاء الفريق وتضافر العمل بشأن المسائل الشاملة المثيرة للقلق |
2 horizontal audit reports on cross-cutting issues | UN | تقريرا مراجعة حسابات أفقيين بشأن المسائل الشاملة لعدة قطاعات |
It regretted that the Committee would not be able to adopt a comprehensive resolution on cross-cutting issues at the resumed session. | UN | وتأسف المجموعة لعدم تمكن اللجنة من اعتماد قرار شامل في الدورة المستأنفة بشأن المسائل الشاملة لعدة قطاعات. |
2 horizontal audit reports on cross-cutting issues | UN | إصدار تقريري مراجعة حسابات أفقيين بشأن المسائل الشاملة لعدة قطاعات |
2 horizontal audit reports on cross-cutting issues | UN | :: تقريرا مراجعة حسابات أفقيان بشأن المسائل الشاملة لعدة قطاعات |
These efforts included a reorganization of workstreams with a view to eliminating duplication, optimizing available skill sets and creating an enhanced framework for collaboration on cross-cutting issues. | UN | وشملت هذه الجهود إعادة تنظيم مسارات العمل بهدف القضاء على الازدواجية، وتحسين الاستفادة المثلى من المهارات المتاحة، وإيجاد إطار معزز للتعاون بشأن المسائل الشاملة. |
Summary of follow-up action taken to implement recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on cross-cutting issues | UN | 18 - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن المسائل الشاملة لعدة مجالات |
54. Table 18 provides a summary of follow-up actions taken to implement the recommendations of the Advisory Committee on cross-cutting issues. | UN | 54 - ويقدم الجدول 18 موجزا لإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة لعدة قطاعات. |
5. The report of the Advisory Committee on cross-cutting issues related to the United Nations peacekeeping operations is contained in document A/67/780. | UN | 5 - ويرد في الوثيقة A/67/780 تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
The report identified ways in which the United Nations system could strengthen its capacity to ensure coordinated action, with UN-Women in the leadership role, and reviewed progress made by the United Nations system on cross-cutting issues. | UN | وحدد التقرير الطرائق التي يمكن بها لمنظومة الأمم المتحدة تعزيز قدرتها على كفالة تنسيق العمل، مع إعطاء الهيئة دور القيادة، واستعرض التقدم الذي أحرزته منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل الشاملة. |
Summary of follow-up action taken to implement recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on cross-cutting issues | UN | الثاني - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن المسائل الشاملة لعدة مجالات |
(ii) Increased consultations among members of the Rule of Law Coordination and Resource Group and external partners and concerted action on cross-cutting issues of concern | UN | ' 2` زيادة المشاورات بين أعضاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون والشركاء الخارجيين وتضافر العمل بشأن المسائل الشاملة المثيرة للقلق |
Work on the cross-cutting issues will follow a two-track approach consisting of mainstreaming and issue-specific projects. | UN | وسيجري العمل بشأن المسائل الشاملة باتباع نهج ذي مسارين يقوم على تعميم تلك المسائل ووضع المشاريع المتعلقة بقضايا محددة. |